Zeitschrift für deutsche Philologie, Band 17

Cover
Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, 1885
 

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 113 - Yea, here they heard continually the singing of birds, and saw every day the flowers appear in the earth, and heard the voice of the turtle in the land.* In this country the sun shineth night and day...
Seite 113 - Now I saw in my dream, that by this time the pilgrims were got over the Enchanted Ground; and, entering into the country of Beulah,* whose air was very sweet and pleasant, the way lying directly through it, they solaced themselves there for a season. Yea, here they heard continually the singing of birds...
Seite 113 - Now, I further saw, that betwixt them and the gate was a river ; but there was no bridge to go over ; and the river was very deep. At the sight, therefore, of this river, the pilgrims were much stunned; but the men that went with them said, You must go through, or you cannot come at the gate.
Seite 110 - Wandle, rief's, der Weg ist offen, immer nach dem Aufgang fort. Bis zu einer goldnen Pforten du gelangst, \da gehst du ein, denn das Irdische wird dorten himmlisch unvergänglich sein.
Seite 248 - Riesentaten goldner Zeit Umrauschten ihn im Feierkleid. Es kam zu ihm auf Schwanenschwung Melodisch die Begeisterung, Und Ilias und Odyssee Entstiegen mit Gesang der See. Hätt er gesehn, wär um ihn her Verschwunden Himmel, Erd und Meer; Sie sangen vor des Blinden Blick Den Himmel, Erd und Meer zurück.
Seite 367 - Wohnsitze eingenommen haben können, als die urverwandten Stämme der Italiker und der Griechen ihre Sitze in Italien und Griechenland, und auf Grund der Nachrichten der Römer und Griechen darauf die Ausbreitung und Verzweigung der Germanen um den Anfang unserer Zeitrechnung darlegen.
Seite 218 - Stückchen und bluten aufzulösen, zerstört den eigentlichen zauber jener poesie; man kann einen solchen satz nicht in sätzchen zerschneiden, ohne ihm die sonne des lebens entzweizuschneiden. " Allerdings sezt der siegesbewuste jünger der Saraswati, der indischen beredsamkeit , das stolze wort hinzu: „selbst wenn wir unseren ehemaligen reichskammerperiodenbau zu hilfe rufen müsten.
Seite 93 - Mann nach hinein in den Hurenwinkel, und durchstach sie beide, den israelitischen Mann und das Weib, durch ihren Bauch.
Seite 1 - Kyot ist ein Provenzal, / der dise aventiur von Parzival / heidensch geschriben sach. / swaz er en franzoys da von gesprach, / bin ich niht der witze laz, / daz sage ich tiuschen vürbaz (416, 25—30).
Seite 244 - Les amans de Thalie ont été plus fortunés ; ils nous ont fourni du moins une vraie comédie originale; c'est le Postzug dont je parle ; ce sont nos mœurs, ce sont nos ridicules que le poète expose sur le théâtre : la pièce est bien faite. Si Molière avait travaillé sur le même sujet, il n'aurait pas mieux réussi.

Bibliografische Informationen