Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

supper-time; but unfortunately wit was at a dis

count.

Next night, it was my turn to treat the goldsmith. Not being able to dazzle him with my sideboard, I had recourse to another artifice. I invited to supper such of my friends as made the finest figure at court; hangers-on of state, noted for the unwieldiness of their ambition. These fellows could not talk on common topics: the brilliant and lucrative posts at which they aimed were all canvassed in detail; this too made its way. Poor counting-house Gabriel, in amazement at the loftiness of their ideas, shrunk into insignificance, in spite of all his hoards, on a comparison with these wonderful men. As for me, in all the plausibility of moderation, I professed to wish for nothing more than a comfortable fortune; a snug box and a competence: whereupon these gluttons of the loaves and fishes cried out with one voice that I was wrong, absolutely criminal; for the prime minister would do any thing upon earth for me, and it was an act of duty to anoint my fingers with bird-lime. My honoured papa lost not a word of all this; and seemed, at going away, to take his leave with some complacency.

Scipio went of course the next morning, to ask him how he liked me. Extremely well indeed, answered the knight of the ledger; the lad has won my very heart. But, good master Scipio, I conjure you by our long acquaintance to deal with me as a

true friend. We have all our weak side, as you well know. Tell me where signor de Santillane is fallible. Is he fond of play? does he wench? On what lay are his snug little vices? Do not fight shy, I bèseech you. It is very unkind, signor Gabriel, to put such a question, retorted the go-between. Your interest is more to me than my master's. If he had any slippery propensities, likely to make your daughter unhappy, would I ever have proposed him as a son-in-law? The deuce a bit! I am too much at your service. But, between ourselves, he has but one fault; that of being faultless. He is too wise for a young man. So much the better, replied the goldsmith; he is the more like me. You may go, my friend, and tell him he shall have my daughter, and should have her, though he knew no more of the minister than I do..

As soon as my secretary had reported this conversation, I flew to thank Salero for his partiality. He had already told his mind to his wife and daughter, who gave me to understand by their reception, that they yielded without disgust. I carried my father-in-law to the duke of Lerma, whom I had informed the evening before, and presented him with due ceremony. His excellency gave him a most gracious reception, and congratulated him on having chosen a man for his son-in-law, for whom he himself had so great a regard, and meant to do such great things. Then did he expatiate on my good

qualities, and, in short, said so much to my honour, that honest Gabriel thought he had met with the best match in Spain. His joy oozed out at his eyes. On parting, he pressed me in his arms, and said: My son, I am so impatient to see you Gabriela's husband, that the affair shall be finally settled within a week at latest.

CHAPTER II.

In the progress of political vacancies, Gil Blas recol

lects that there is such a man in the world as don Alphonso de Leyva; and renders him a service from motives of vanity.

LET us leave my marriage to take care of itself for a season. The order of events requires me to recount a service rendered to my old master don Alphonso. I had entirely forgotten that gentleman's existence; but a circumstance recalled it to my recollection.

The government of Valencia became vacant at this time; and put me in mind of don Alphonso de Leyva. I considered within myself that the employment would suit him to a nicety; and determined to

apply for it on his behalf, not so much out of friendship as ostentation. If I could but procure it for him, it would do me infinite honour. I told the duke of Lerma that I had been steward to don Cæsar de Leyva and his son; and that having every reason in the world to feel myself obliged to them, I should take it as a favour if he would give the government of Valencia to one or other of them. The minister answered: Most willingly, Gil Blas. I love to see you grateful and generous. Besides, the family stands very high in my esteem. The Leyvas are loyal subjects; so that the place cannot be better bestowed. You may take it as a wedding present, and do what you like with it.

Delighted at the success of my application, I went to Calderona in a prodigious hurry, to get the patent made out for don Alphonso. There was a great crowd, waiting in respectful silence, till don Rodrigo should come and give audience. I made my way through, and the closet door opened as if by sympathy. There were no one knows how many military and civil officers, with other people of consequence, among whom Calderona was dividing his attentions. His different reception of different people was curious. A slight inclination of the head was enough for some; others he honoured with a profusion of courtly grimace, and bowed them out of the closet. The proportions of civility were weighed to a scruple. On the other hand, there

were some suitors who, shocked at his cold indifference, cursed in their secret soul the necessity for their cringing before such a monkey of an idol. Others, on the contrary, were laughing in their sleeve at his gross and self-sufficient air. But the scene was thrown away upon me; nor was I likely to profit by such a lesson. It was exactly the counterpart of my own behaviour: and I never thought of ascertaining whether my deportment was popular or offensive, so long as there was no violation of outward respect.

Don Rodrigo accidentally casting a look towards me, left a gentleman, to whom he was speaking, without ceremony, and came to pay his respects with the most unaccountable tokens of high consideration. Ah! my dear colleague, exclaimed he, what occasion procures me the pleasure of seeing you here? Is there any thing we can do for you? I told him my business; whereupon he assured me, in the most obliging terms, that the affair should be expedited within four-and-twenty hours. Not satisfied with. these overwhelming condescensions, he conducted me to the door of his antichamber, whither he never attended any but the nobility of first rank. His farewell was as flattering as his reception.

What is the meaning of all this palaver? said I while retreating: has any raven croaked my entrance, and prophesied promotion' to Calderona by my overthrow? Does he really languish for my friendship?

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »