XII. Has any here a pious spouse Scolds as King David pray'd, to chouse Of late two dainties were before me plac'd From the ninth sphere to me benignly sent Again thou Stranger gav'st me fresh alarmAlas! I could not choose. Ah! my poor heart, Mum chance art thou with both oblig'd to part. 11 STAFFA NOT Aladdin magian Ever such a work began; 10 What appears to have been the first draft of the Staffa poem was written in the fresh enthusiasm inspired by the spectacle. A copy of the draft was made by Brown and sent to Severn: it ended with line 49 of the text,-lines 50 and 51 being added in pencil. In writing to his brother Tom, Keats vividly described Staffa, including Fingal's Cave, and, after saying "But it is impossible to describe it," inserted a matured version of the poem, with the following lines added to what Brown had copied for Severn: 'Tis now free to stupid face, To cutters, and to Fashion boats, He resumed prose with "I am sorry I am so indolent as to write such stuff as this," meaning, probably, the six lines of doggerel added there and then in a wholly different mood from that of the poem. Woodhouse transcribed "Staffa" in his Common-place book to line 49, adding the rest in pencil. The holograph letter to Tom reads (by a slip) in line 45 stupid for dulled, and by another in line 27 architected. The circumstances do not warrant the restoration of the doggerel lines to the text. The Brown transcript has some trifling textual variations. In line 9 it reads on for at,-for line 31 Here his dolphins, one and all, in line 41 Here for Where (lines 39 and 40 not being there), and for line 46 Has dar'd. to pass the rocky portal. Drench'd about the sombre rocks, "What is this? and what art thou? 66 "I am Lycidas," said he, "Fam'd in funeral minstrelsy! Each a mouth of pearls must strew. I have hid from mortal man ; But the dulled eye of mortal Hath pass'd beyond the rocky portal; Such a taint, and soon unweave All the magic of the place." 20 30 40 * 50 So saying, with a Spirit's glance SONNET WRITTEN UPON THE TOP OF BEN NEVIS READ me a lesson, Muse, and speak it loud Here are the craggy stones beneath my feet,— 10 Thus much I know that, a poor witless elf, I tread on them,-that all my eye doth meet Is mist and crag, not only on this height, But in the world of thought and mental might! BEN NEVIS A DIALOGUE [PERSONS: MRS. CAMERON AND BEN NEVIS] MRS. C. UPON my life Sir Nevis I am pique'd 10 The Ben Nevis dialogue is from a letter to Tom. Keats describes the ascent, and adds-After all there was one Mrs. Cameron of 50 years of age and the fattest woman in all Invernessshire who got up this Mountain some few years ago-true she had her servants-but then she had herself.. "Tis said a little conversation took place between the mountain and the Lady. After taking a glass of W[h]iskey as she was tolerably seated tease she thus began. Ungrateful Baldpate, have I not disdain'd My China closet too-with wretched Nerves 20 Here the Lady took some more w[h]iskey and was putting even more to her lips when she dashed [it] to the Ground for the Mountain began to grumblewhich continued for a few minutes before he thus began, BEN NEVIS. What whining bit of tongue and Mouth thus dares Oh pain-for since the Eagle's earliest scream MRS. C. Sweet Nevis, do not quake, for though I love 22 Disturb] distur'd Letter. 30 26 It is not quite clear whether the word in the letter is dam'd or darn'd. 29 As regards Red-Crag, Keats explains A domestic of Ben's. |