Zur Volkskunde: Alte und neue AufsätzeHenninger, 1879 - 522 Seiten |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Aberglaube ähnliche alten angeführten Aryan Nations Barlaam und Josaphat beiden bemerkt Benfey berichtet Betreff blos Brahmanen Bruder Buddha chanson deutschen Digenis Digenis Akritas Dist drei ehedem endlich Erde Erklärung ersten erwähnt erzält Fabel Fabliau ferner Feuer findet folgende Frau Gebrauch Geliebten Gervas gleich gleichfalls Gold Gott Goult Grab Grimm DM grosse Hand Hause heiligen heisst Hund indem Jahre jetzt Josaphat Jungfrau Kind Klephten König Kopf Lancashire Land lassen lässt lebendig Legrand letztern lich Liebrecht Lied Lond Lustnau Mädchen Mann Märchen Menschen Menschenopfer mitgetheilt Modica mort muss Mutter Myth Nacht Namen neugriechischen oben obwol Pantschat Passow Phallus Popol Vuh qu'il Rede stehenden Reinhold Köhler Sage sagt scheint Schiff Schlange Simrock Sitte Sohn soll sowie Stadt Steine Stelle Tage Talvj Tammûz Teufel Theil Thiere Tochter Todten Ueber Uhland ursprünglich Vater Version viel Volks Volkslieder wahrscheinlich Wasser Welfen wieder Wolf worauf Worte Wuttke Zeus Ztschr zwei καὶ
Beliebte Passagen
Seite 404 - Martis sacrario ancilia commovere; 8, 3: nam ia qui belli susceperat curam sacrarium Martis ingressus primo ancilia commovebat, post hastam simulacri ipsius, dicens: Mars, vigila.
Seite 102 - From a hollow tree the Hedgehog With his sleepy eyes looked at him, Shot his shining quills, like arrows, Saying with a drowsy murmur, Through the tangle of his whiskers, "Take my quills, O Hiawatha!
Seite 10 - Apollo Smintheus und die Bedeutung der Mäuse in der Mythologie der Indogermanen...
Seite 199 - Kretas Volkslieder nebst Distichen und Sprichwörtern. In der Ursprache mit Glossar herausgegeben von Anton Jeannaraki. Leipzig.
Seite 485 - London, Printed and sold by Mary D. at the Horseshoe in Giltspur Street, nd At the end is "a pleasant Song, giving an account of many more miserable Misfortunes of poor Simon, shewing how he drank a bottle of sack to poison himself, as being weary of his life." This edition, which was printed early in the last century, is unfortunately imperfect ; but the deficiency is supplied from a Newcastle edition, printed about 1 760. The chapters are thus entitled : — 1. An account of Simon's wedding, and...
Seite 285 - ... limits of his kingdom and to build there a strong fortress. The structure is begun but, after the work of the day has been thrice destroyed utterly during the night, his counsellors advise him that the fortress will not stand unless the foundation-stones are wet with the blood of a fatherless boy: nisi infantem sine patre invenies et occidetur ille et arx a sanguine suo aspergatur, numquam aedificabitur in aeternum (40, p.
Seite 385 - em stoutly keep their ground, With horror and disdain wind-bound. And now the cause of all their fear By slow degrees approach'd so near, They might distinguish different noise Of horns, and pans, and dogs, and boys, And kettle-drums, whose sullen dub Sounds like the hooping of a tub.
Seite 483 - MOTHER BUNCH'S CLOSET NEWLY BROKE OPEN, containing rare Secrets of Art and Nature, tried and experienced by learned Philosophers, and recommended to all ingenious young Men and Maids, Teaching them in a natural way how to get good wives and husbands.
Seite 510 - Aryan nations will find the type of the condition of their remote ancestors, when in savagery, in that of the Australians and Polynesians; when in the Lower Status of barbarism in that of the partially Village Indians of America; and when in the Middle Status in that of the Village Indians, with which their own experience in the Upper Status directly connects.
Seite 102 - ... quadrupeds. A dog was immediately put to it. The animal had not gone in many paces when he howled and retreated with several quills in his body. One in particular was driven an inch into his right leg. The porcupine, on the approach of the dog, drew itself into the shape of a ball, like a hedge-hog, and darting forward with all its strength, threw its quills into the dog.