Monumenta ritualia Ecclesiae Anglicanae or Occasional offices of the Church of England according to the ancient use of Salisbury the Prymer in English and other prayers and forms, Band 1William Pickering, 1846 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 44
Seite v
... Deum , and other hymns and collects in English , and several of them in the same version in which we now use them . " Staveley in his History of Churches , has a short notice about the Service - Books , but it is a mere trans- lation ...
... Deum , and other hymns and collects in English , and several of them in the same version in which we now use them . " Staveley in his History of Churches , has a short notice about the Service - Books , but it is a mere trans- lation ...
Seite vi
... the celebration of divine ser- vice generally contained , at the end , several hymns taken from the Old and New Testament , such as 2 P. 184 . • Introduction . p . xxxviij . Benedictus , & c . and the Te Deum , vi Dissertation on.
... the celebration of divine ser- vice generally contained , at the end , several hymns taken from the Old and New Testament , such as 2 P. 184 . • Introduction . p . xxxviij . Benedictus , & c . and the Te Deum , vi Dissertation on.
Seite vii
Benedictus , & c . and the Te Deum , and Athanasian Creed , all of which were appointed for the service of the Canonical Hours . The Bible contained the lessons of Scripture , which were not formerly selected and placed in a distinct ...
Benedictus , & c . and the Te Deum , and Athanasian Creed , all of which were appointed for the service of the Canonical Hours . The Bible contained the lessons of Scripture , which were not formerly selected and placed in a distinct ...
Seite xi
... Deum , Magnificat , & c . The Expositio hymnorum is a gloss or parsing of the hymns ; reducing them to the meanest capacities , which was but too necessary . The Sequences or Prosa , whose exposition follows that of the hymns , were ...
... Deum , Magnificat , & c . The Expositio hymnorum is a gloss or parsing of the hymns ; reducing them to the meanest capacities , which was but too necessary . The Sequences or Prosa , whose exposition follows that of the hymns , were ...
Seite xcix
... Deum , Benedictus , Magnificat , Nunc dimittis , and all the Psalms and Versicles ; and in the Mass Gloria in Excelsis , Gloria Patri , the Creed , the Preface , the O Pater sancte mitis . O lux beata Trinitas . O gloriosa femina . O ...
... Deum , Benedictus , Magnificat , Nunc dimittis , and all the Psalms and Versicles ; and in the Mass Gloria in Excelsis , Gloria Patri , the Creed , the Preface , the O Pater sancte mitis . O lux beata Trinitas . O gloriosa femina . O ...
Inhalt
iii | |
xxii | |
xlix | |
lxxxv | |
cxxvii | |
clxiv | |
66 | |
83 | |
96 | |
104 | |
114 | |
132 | |
140 | |
156 | |
clxxxviii | |
cxciv | |
cxcviii | |
3 | |
22 | |
34 | |
38 | |
42 | |
162 | |
206 | |
218 | |
226 | |
227 | |
229 | |
232 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beliebte Passagen
Seite 25 - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt; et sine ipso factum est nihil. Quod factum est, in ipso vita erat, et vita erat lux hominum: et lux in tenebris hicet, et tenebrse eam non comprehenderunt.
Seite 141 - Venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis, et ego reficiam vos.
Seite cc - It is not lawful for any man to take upon him the office of public preaching, or ministering the Sacraments in the Congregation, before he be lawfully called, and sent to execute the same. And those we ought to judge lawfully called and sent, which be chosen and called to this work by men who have public authority given unto them in the Congregation, to call and send Ministers into the Lord's vineyard.
Seite clxxvii - He that hewed timber afore out of the thick trees, was known to bring it to an excellent work ; 7 But now they break down all the carved work thereof with axes and hammers.
Seite 134 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Seite 198 - Ecce tabernaculum Dei cum hominibus, et habit abit cum eis; et ipsi populus ejus erunt, et ipse Deus cum eis erit eorum Deus, et absterget Deus omnem lacrimam ab oculis eorum, et mors ultra non erit, neque luctus, neque clamor, neque dolor erit ultra, quia prima abierunt.
Seite 181 - Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum. Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum.
Seite 11 - Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Seite clxxvi - Wherefore we must both have more men and other things also that we have need of. By month a Tuesday, they begun to cast the lead, and it shall be done with such diligence and saving as may be. So that our trust is, that your lordship shall be much satisfied with what we do. Your lordship's servant, John Portmarus.
Seite 124 - Ego sum resurrectio et vita ; qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet ; et omnis qui vivit et credit in me, non morietur in aeternum.