Monumenta ritualia Ecclesiae Anglicanae or Occasional offices of the Church of England according to the ancient use of Salisbury the Prymer in English and other prayers and forms, Band 1William Pickering, 1846 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 74
Seite lxvii
... tuum : " occasionally at the end , " Prologus in accen- tuarium a guide to the quantity of various words in reading and chanting , with an ample list of words . long and short . Before the Ordinary of the Mass , or at the end of the ...
... tuum : " occasionally at the end , " Prologus in accen- tuarium a guide to the quantity of various words in reading and chanting , with an ample list of words . long and short . Before the Ordinary of the Mass , or at the end of the ...
Seite 4
... tuum pono . Et postea in pectore ita dicendo . Signum Salvatoris Domini nostri Jesu Christi in pectus tuum pono . ¶ Deinde tenens manum dexteram super caput in- fantis dicat : Dominus vobiscum . Et , Oremus . Omnipotens sempiterne Deus ...
... tuum pono . Et postea in pectore ita dicendo . Signum Salvatoris Domini nostri Jesu Christi in pectus tuum pono . ¶ Deinde tenens manum dexteram super caput in- fantis dicat : Dominus vobiscum . Et , Oremus . Omnipotens sempiterne Deus ...
Seite 5
Preces nostras quæsumus , Domine , clementer ex- audi et hunc electum tuum vel hanc electam tuam , Hic patrini et matrinæ nominent puerum . N.o crucis dominicæ , cujus impressione , Hic faciat sacerdos crucem in fronte infantis : eum ...
Preces nostras quæsumus , Domine , clementer ex- audi et hunc electum tuum vel hanc electam tuam , Hic patrini et matrinæ nominent puerum . N.o crucis dominicæ , cujus impressione , Hic faciat sacerdos crucem in fronte infantis : eum ...
Seite 6
... tuum vel hanc famulam tuam N. respicere digneris propitius et hoc primum fabulum salis gustantem non diutius esurire permittas quominus cibo repleatur cœlesti : quatenus sit semper , Domine , spiritu fervens : spe gaudens tuo nomini ...
... tuum vel hanc famulam tuam N. respicere digneris propitius et hoc primum fabulum salis gustantem non diutius esurire permittas quominus cibo repleatur cœlesti : quatenus sit semper , Domine , spiritu fervens : spe gaudens tuo nomini ...
Seite 7
... tuum de cœlis , qui similiter custodiat hunc famulum tuum N. et perducat eum ad gratiam Baptismi tui . Sine . Per Christum . Adjuratio super masculum sine Dominus vobiscum : et sine Oremus : sacerdote sic dicente : Ergo maledicte ...
... tuum de cœlis , qui similiter custodiat hunc famulum tuum N. et perducat eum ad gratiam Baptismi tui . Sine . Per Christum . Adjuratio super masculum sine Dominus vobiscum : et sine Oremus : sacerdote sic dicente : Ergo maledicte ...
Inhalt
iii | |
xxii | |
xlix | |
lxxxv | |
cxxvii | |
clxiv | |
66 | |
83 | |
96 | |
104 | |
114 | |
132 | |
140 | |
156 | |
clxxxviii | |
cxciv | |
cxcviii | |
3 | |
22 | |
34 | |
38 | |
42 | |
162 | |
206 | |
218 | |
226 | |
227 | |
229 | |
232 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beliebte Passagen
Seite 25 - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt; et sine ipso factum est nihil. Quod factum est, in ipso vita erat, et vita erat lux hominum: et lux in tenebris hicet, et tenebrse eam non comprehenderunt.
Seite 141 - Venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis, et ego reficiam vos.
Seite cc - It is not lawful for any man to take upon him the office of public preaching, or ministering the Sacraments in the Congregation, before he be lawfully called, and sent to execute the same. And those we ought to judge lawfully called and sent, which be chosen and called to this work by men who have public authority given unto them in the Congregation, to call and send Ministers into the Lord's vineyard.
Seite clxxvii - He that hewed timber afore out of the thick trees, was known to bring it to an excellent work ; 7 But now they break down all the carved work thereof with axes and hammers.
Seite 134 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Seite 198 - Ecce tabernaculum Dei cum hominibus, et habit abit cum eis; et ipsi populus ejus erunt, et ipse Deus cum eis erit eorum Deus, et absterget Deus omnem lacrimam ab oculis eorum, et mors ultra non erit, neque luctus, neque clamor, neque dolor erit ultra, quia prima abierunt.
Seite 181 - Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum. Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum.
Seite 11 - Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Seite clxxvi - Wherefore we must both have more men and other things also that we have need of. By month a Tuesday, they begun to cast the lead, and it shall be done with such diligence and saving as may be. So that our trust is, that your lordship shall be much satisfied with what we do. Your lordship's servant, John Portmarus.
Seite 124 - Ego sum resurrectio et vita ; qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet ; et omnis qui vivit et credit in me, non morietur in aeternum.