Essays on the Language of Scripture: With Additions and CorrectionsRichard Cruttwell (printer), 1812 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 7
Seite viii
... Expressions relating to the DURATION of the FUTURE HAPPINESS of the RIGHTEOUS SECT . I. Αιων and Αιωνιος Ι . Μη αποληται - ωνται Π . Διηνεκες ........... IV . Ανεκλειπτον V. Υπαρξιν μενέσαν VI . Ασαλευτον VII . Πάντοτε .... 9885 68 69 ...
... Expressions relating to the DURATION of the FUTURE HAPPINESS of the RIGHTEOUS SECT . I. Αιων and Αιωνιος Ι . Μη αποληται - ωνται Π . Διηνεκες ........... IV . Ανεκλειπτον V. Υπαρξιν μενέσαν VI . Ασαλευτον VII . Πάντοτε .... 9885 68 69 ...
Seite ix
... EXPRESSIONS IN SCRIPTURE . INTRODUCTION . Rules of Interpretation SECT . I. The common ideas of the Devil or Satan . Evi- dence requifite to prove bis existence The prevailing notions , Page 95 ......... 97 1. Contradict both natural ...
... EXPRESSIONS IN SCRIPTURE . INTRODUCTION . Rules of Interpretation SECT . I. The common ideas of the Devil or Satan . Evi- dence requifite to prove bis existence The prevailing notions , Page 95 ......... 97 1. Contradict both natural ...
Seite 17
... expressions that are applied to it , and by those parts of fcripture which clearly illuftrate the meaning of these terms . In Matt . xxv . 46 , alios is ufed to exprefs the duration of both the punishments and the rewards of a future ...
... expressions that are applied to it , and by those parts of fcripture which clearly illuftrate the meaning of these terms . In Matt . xxv . 46 , alios is ufed to exprefs the duration of both the punishments and the rewards of a future ...
Seite 93
... II . AN ATTEMPT ΤΟ EXPLAIN THE MEANING OF THE WORDS ΔΙ , ΣΑΤΑΝ , ΣΑΤΑΝΑΣ , ΔΙΑΒΟΛΟΣ , AND OF OTHER SUPPOSED SYNONYMOUS EXPRESSIONS , IN THE OLD AND NEW TESTAMENT . INTRODUCTION . THAT Rules of Interpretation . ' HAT there.
... II . AN ATTEMPT ΤΟ EXPLAIN THE MEANING OF THE WORDS ΔΙ , ΣΑΤΑΝ , ΣΑΤΑΝΑΣ , ΔΙΑΒΟΛΟΣ , AND OF OTHER SUPPOSED SYNONYMOUS EXPRESSIONS , IN THE OLD AND NEW TESTAMENT . INTRODUCTION . THAT Rules of Interpretation . ' HAT there.
Seite 288
... . Ifa . lxv . 17 ; lxvi . 22 . Rev. xxi . I. I faw a new heaven , and a new earth ; for the former heaven , and the former earth , were paffed away . SECTION XV . HEAVEN , joined with Expressions relating to 288 THE DIFFERENT MEANINGS.
... . Ifa . lxv . 17 ; lxvi . 22 . Rev. xxi . I. I faw a new heaven , and a new earth ; for the former heaven , and the former earth , were paffed away . SECTION XV . HEAVEN , joined with Expressions relating to 288 THE DIFFERENT MEANINGS.
Inhalt
78 | |
87 | |
95 | |
121 | |
127 | |
136 | |
156 | |
192 | |
199 | |
215 | |
222 | |
224 | |
242 | |
277 | |
280 | |
299 | |
302 | |
305 | |
393 | |
407 | |
420 | |
428 | |
429 | |
438 | |
447 | |
454 | |
461 | |
468 | |
474 | |
486 | |
496 | |
499 | |
500 | |
3 | |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Acts adverfary againſt alfo alſo angel Apoſtle becauſe Chaldee Chriftian Comp death denote deſtroyed Deut Devil divine earth Ephef everlaſting Exod expreffed expreffions faid fame Father fays fcripture fecond fect fenfe fent feven fhall fhew fhould fignifies fimilar firſt fome fpirit fubd fubject fuch fuppofed Gofpel happineſs hath heaven Hebrew himſelf Ifai Ifaiah Ifrael Ifraelites inftances interpretation Jefus Chrift Jehovah Jeſus Jews John John iii John iv John vi Kings Lord Luke manifeft Matt meffenger Meffiah meſſenger Mofes Moft High moſt muſt paffages Paraclete perfon phrafe phraſe prefent prophets puniſhment purpoſe raiſed reafon refpecting refurrection reprefented Satan Septuagint ſhall ſpeak ſtate Teftament texts thee thefe theſe things thofe thoſe thou tranflation ufed underſtood unto uſed verfe verfion verſe viii word xvii xviii xxii xxiv εις
Beliebte Passagen
Seite 141 - And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand. And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him a thousand years...
Seite 359 - The children of this world marry, and are given in marriage : But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage : Neither can they die any more : for they are equal unto the angels ; and are the children of God, being the children of the resurrection.