España sagrada: Theatro geographico-historico de la iglesia de España. Origen, divisiones, y limites de todas sus provincias, antiguedad, traslaciones, y estado antiguo, y presente de sus sillas, con varias dissertaciones criticas ...

Cover
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 278 - Fugite fornicationem. Omne peccatum quodcumque fecerit homo, extra corpus est• : qui autem fornicatur, in corpus suum peccat.
Seite 37 - ... interponiéndose algunos para gozar de todos , y finalmente con auxilios del arte se llega hasta la cumbre, no sin» fatiga, pero también con recreo: porque sobre la maravillosa vista de la tierra ( donde los montes parecen como valles) hallan en los mismos riscos otro primor del soberano...
Seite 281 - Sí quid vero vestri nobis pl.iceat mandare scrvitii , jubete pro velle, quoniam parati sumus obedire pro posse. Quod autem hic non potuit scribi, in ore Domini positum est Pontii • Datum per manus АгпаЩ hujus operis ministri V.
Seite 37 - ... con recreo : porque sobre la maravillosa vista de la tierra (donde los montes parecen como valles) hallan en los mismos riscos otro primor del soberano Artífice, que sembró de multitud de bosques, la montaña, haciendo brotar arboles sobre las mismas peñas, y el suelo está bordado de flores, y variedad de hiervas siempre verdes. Aparecen los riscos, como divididos con sierra, y por eso le llaman Monte serrado, ó Monserrate
Seite 279 - Christianorum cibum sumant. Item de his , qui proximis se conjungunt , ex Concilio Toletano capitulo V. Nullus fidelium propinquam sanguinis sui in matrimonio sibi copulet : quod si fecerit tanto tempore à Christi corpore & fraterno consortio excommunicatus existât , quanto fuer it ista contagione pollutus.
Seite 249 - Peccatis vero exigentibus illorum qui tune habitatores erant illarum terrarum , ut omnes nostis , barbárico gladio divino judicio traditi sunt , ita ut nec aliquii Cliristianorum in ргжdicto pago Ausona: remaneret.

Bibliografische Informationen