Compte-rendu des séances de la Commission royale d'histoire, ou, Recueil de ses bulletins, Band 14

Cover
 

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 279 - Recherches historiques et critiques sur le véritable auteur du livre de L'IMITATION DE JÉSUS-CHRIST.
Seite 248 - Monuments pour servir à l'histoire des provinces de Namur, de Hainaut et de Luxembourg, recueillis et publics pour la première fois par le baron de Reiffenberg.
Seite 416 - Oh ! s'ils avaient autant d'ardeur pour extirper leurs vices et pour cultiver la vertu, que pour remuer de vaines questions, on ne verrait pas tant de maux et de scandales dans le peuple, ni tant de relâchement dans les monastères. Certes, au jour du jugement on ne nous demandera point ce que nous avons lu, mais ce que nous avons fait ; ni si nous avons bien parlé, mais si nous avons bien vécu. Dites-moi où sont maintenant ces maîtres et ces docteurs que vous avez connus, lorsqu'ils vivaient...
Seite 311 - Scholz, sur un manuscrit de Thomas à Kempis appartenant au séminaire de Liège, par M. Bormans, professeur à l'université de cette ville. Bruxelles, 1845. Ce manuscrit, que nous avons sous les yeux , n'est certainement pas écrit de la main de Thomas à Kempis. 1...
Seite 431 - C'est sur un exemplaire de celte édition, trouvé dans la bibliothèque de S'e-Catherine à Gênes, que D. Cajétan observa la note manuscrite qui fit de Gersen un abbé de Verceil. Elle était conçue en ces termes : Hune librum non compilavit Johannes Gerson, sed D. Johannes, abbas Vercellensis , ut habetur usque hodie propria manu scriptus in eadem abbatia.
Seite 454 - Jésus-Christ, et de s'animera les suivre. IL PORTE LA CROIX DERRIÈRE LUI, afin d'apprendre à souffrir avec douceur, pour Dieu, tout ce que les hommes peuvent lui faire de mal. IL PORTE LA CROIX DEVANT LUI, afin de pleurer ses propres péchés ; ET DERRIÈRE LUI, afin que, par une tendre compassion , il pleure aussi les péchés des autres... On concluait de ce passage que l'auteur avait écrit en Belgique , où les chasubles sont ornées d'une double croix , tandis qu'en France, où vécut Gerson,...
Seite 344 - Notice sur un manuscrit de Thomas à Kempis appartenant au séminaire de Liège, par M. Bormans, professeur à l'Université de cette ville, insérée dans le Bulletin de la Commission royale d'histoire, t. X , p.
Seite 141 - Mémoire de ce qu'a passé au voiage de la royne et de l'archiducq Albert despuis son parlement des Pays-Bas pour Espaigne, et des choses succédées aux séjour et retour de leurs...
Seite 341 - Rompis prise à Utrecht, dans la maison des chanoines réguliers, dix ans environ après que l'ouvrage eut été composé. Il n'existe aucun autre manuscrit daté avec nom d'auteur aussi ancien que ce manuscrit. Thomas à Kempis précède donc ici tous ses concurrents. Le plus ancien manuscrit daté avec le nom de Gersen est de 1464 (le manuscrit de Parme). Le plus ancien manuscrit daté avec le nom de Gerson est de 1460 (le manuscrit Sangermanensis ou...
Seite 487 - Quar l'auteur d'icflluy soubs notre Seigneur , fut ung vénérable père et très dévot religieux, chanoine réglé , vivant en son temps en observance régulière jouxte la règle monseigneur Augustin, nommé frère Thomas de Kempis , prieur en ung prieuré d'icelluy ordre, nommé Windesem, au diocèse du Traict , translaté de latin en français pour la...

Bibliografische Informationen