Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

éorde

Öv giagnige

erfwardniso gispilledo te öv cvoede dæm ða de terram et possideres hereditates dissipatas ut diceres his qui gibvndeno aron faras giedæm da de on Diostrv eft vnawriad gie uincti sunt exite et his qui in tenebris reuelamini.

ITEM CAPITULE EX APOSTOLORUM

brod'

crist to stondende hehsceaware 1 bisc' Fratres. christus adsistens

pontifex

[blocks in formation]

hvs t

no hondgiwoerc 书

giscæpp'es

ne ac derh

blod

fvllvnga t J wistfæstlice

rum per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum. id

heffera

is n.. disses
est non huius creationis. neque per sanguinem hyrcorum

calfera ah derh agenligc blód
uitulorum sed proprium san(p. 20)guinem

[blocks in formation]

broð'

inn foerde aene

[blocks in formation]

introiuit semel in

[blocks in formation]

dis f'don gifoelað gie in ivih Fratres. hoc enim sentite in uobis hælend se de mio dy on bisine godes were væs no nednioma gidoemede iesu. qui cum in forma dei esset non

esse

rapinam arbitratus ofdvne ahnag bisine

pte woere hine efne gilic gode ah hine seolfne se equalem deo. sed semet ipsum exinaniuit formam monna aworden Jonlicnisse serui accipiens. in similitutinem hominum factus et habitu

[blocks in formation]

gieomodade hine seolfne aworden hers▾ Fratres. christus humiliauit semet ipsum factus obediens

[blocks in formation]

[F]ratres. christus semel pro peccatis nostris. mortuus est

gideðed lichome

soðfæst f'e vnsoðfæstvm þte vsig agefe gode
iustus pro iniustis. ut nos offerret deo mortificatus

giliffæsted wvt' gaste

uiuificatus autem spiritu.

carne

broðro criste cvôlice mið dy giörowade in lichome ។ gie ðæm ilca Fratres. christo igitur passo in carne et uos eadem ivih giwoepnigað f'ðon se de armamini

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

broo'

god wvt'

ælces gefe

se de gicliopade vsig in [F]ratres. deus autem omnis gratiæ qui uocauit nos in wvldre in criste hælende lytel giðrowade de ilca aeternam suam gloriam in christo iesu modicum

eco

his

passus ipse derhgiendiga J gitrymma gistaðolfæstniga dæm wvldvr ។ onwæld perficiet. et confirmabit solidabitque ipsi gloria et imperium

in worlda world' soolice in secula seculorum amen

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

vsig hva

wið

broð' gif god f'e VS se de gée Fratres. si deus pro nobis quis contra nos. qui etiam bearne sin ne gispærede alı f' vsig (p. 21) filio suo proprio non pepercit. sed pro nobis omnibus

syndrigy

alle

gisalde hine

tradidit illum.

broo'

me wvt' sie fearr pic wvldrige bvtan on rode driht' Fratres. mihi autem absit gloriari. nisi in cruce domini

vs' hælend' crist' derh done middang' nostri iesu christi. per quem mundus

middang'de

mundo.

giorowad is J ic crucifixus est et ego

god

ITEM COLLECTA

allm'

god

higo ðin mildelice

eft bisih

[D]eus omnipotens deus familiam tuam propitius respice. gefende sie giricsad on lichome

pte dec

dec haldende sie gihalden

ut te largiente regatur in corpore. et te seruante custodiatur

[blocks in formation]

rýmodlice pte æc et crucem subire fecisti. concede propitius. vt et

vn gaa dyde

[blocks in formation]

gið yldes gilytto patientiæ ipsius habere documenta. et resurrectionis consortia

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

fæstino

J

allra

gihalga [S]anctifica quesumus domine nostra ieiunia. et cuncta

VS

ve bid'

driht'

vsra

[blocks in formation]

rum nobis propitius
propitius indulgentiam

[blocks in formation]
[blocks in formation]

ða sig gidynge gefe

[blocks in formation]

ðines wyroo

onfoengo sint accepta

fæstino ieiunia.

gifrēmo J to lecedomv

(p. 22) que nos expiando gratiæ tuæ dignos efficiant et ad remedia

[blocks in formation]

Omnipotens sempiterne deus. da nobis ita dominicę drovnges halga giryno derhdoa þte forgefnis'

[blocks in formation]

quesumus omnipotens deus. vt qui nostris

farv vnablinnenlice we bidon awoerdedo derh ancend' dines drovnge

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

god Öv de f'e VS ródes galgatré vndergaa Deus qui pro nobis filium tuum crucis patibulum subire

[blocks in formation]

nobis famulis tuis. ut resurrectionis gratiam consequamur. per

eundem

Ŏohtvm

VSV

alm'

gef god pte Berh [L]argire sensibus nostris omnipotens deus. vt per tidlicv bearnes ðines deað pis giryno arwyr o biðon gitrymedo temporalem filii tui mortem quam misteria ueneranda testantur.

[blocks in formation]

woere sald scyldigra J rod' vngaa

[blocks in formation]

tradi nocentium. et crucis subire tormentum. qui tecum

sel

milthearta

god pte B

in oines bearnes Ŏrownge tui filii passione middang' bieade halwoende VS gitriwalice ve gifoela mundus exercuit salutare nobis fideliter sentiamus; per eundem

[D]a misericors deus. vt quod in

gionn

ve bid'

allm'

J milthearta god þte svae Presta quesumus omnipotens et misericors deus. vt sicut

in niðrvnge bearnes dines hælo

allra

was arfæst'

in con(p. 23)demnationem filii tui salus omnium fuit piaculum triwleasra svæ derh miltheartnis' din gimænsvn' sie bigeon des perfidorum ita per misericordiani tuam communis sit cultus iste gilefendra t ð

[blocks in formation]

erest

hæl'

hyht cvicvm derh
spem uiuam per resurrectionem iesu christi ex

[blocks in formation]

crist'

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

sunt querite ubi christus est in dexteram dei sedens. quæ

vpp sint hogao gie no да бе of' eorde aron sursum sunt sapite non quæ super terram.

[blocks in formation]

gode mio dy f'ðon

crist

ædeawað

lit

ivero

christo in deo. cum enim christus apparuerit uita uestra. gie bidon ædeawado mio dæm in wvldre

da i don'

[blocks in formation]

Fratres epulemur non in fermento ueteri

dærstv

neque in

bilvitnises

ytelgiornisse vnwisnise alı on dærstv i on dearfy fermento (p. 24) malitiæ et nequitiæ sed in azymis sinceritatis

soofæstnises

et ueritatis.

J

[blocks in formation]

yfelgiornis' J malitiam et J aefisto J allo

[blocks in formation]

tvispreco svoelce nv

ésvico et simulationes et inuidias et omnes detractiones. sicut modo gicendo cildo rehtvislice J bvtan facne milc wilnig'

pte in

geniti infantes rationabile et sine dolo lac concupiscite ut in

[blocks in formation]

[F]ratres vos genus electum. regale sacerdotium gens

folc

halig begetene $te magno gie gisæcge his se de sancta populus adquisitionis ut uirtutes annuntietis eius qui of Diostrvm ivih gicliopade in wvnderlicvm lehte his se de

hvilvm

de tenebris uos uocauit in admirabile lumen suum qui aliquando folc godes ба бе no fylgendo autem populus dei dei et qui non secuti

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »