A Practical Course in Terminology ProcessingJohn Benjamins Publishing, 01.01.1990 - 252 Seiten Since the advent of the computer, terminology management can be carried out by almost anyone who has learnt to use a computer. Terminology management has proved to be an efficient tool in international communications in industry, education and international organisations. Software packages are readily available and international corporations often have their own terminology database. Following these developments, translators and terminologists are confronted with a specialised form of information management involving compilation and standardisation of vocabulary, storage, retrieval and updating.A Practical Course in Terminology Processing provides the key to methods of terminology management for the English language, for general and specific purposes. This unique course has been developed on the basis of years of teaching experience and research at the University of Manchester Institute of Science and Technology (UMIST, UK) and is particularly suitable for translation courses, freelance translators, technical writers, as well as for non-linguists who are confronted with terminology processing as part of their profession. The 1996 reprint of the paperback edition includes an index. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 31
Seite 2
... areas of usage of one or more languages. In its objectives it is akin to lexicography which combines the double aim of generally collecting data about the lexicon of a language with providing an information, and sometimes even an ...
... areas of usage of one or more languages. In its objectives it is akin to lexicography which combines the double aim of generally collecting data about the lexicon of a language with providing an information, and sometimes even an ...
Seite 3
... area. It is now also used somewhat more narrowly to refer to an internally consistent and coherent set of terms belonging to a ... areas of knowledge. Different compartmentalisations of knowledge also lead to shifts in the perception of ...
... area. It is now also used somewhat more narrowly to refer to an internally consistent and coherent set of terms belonging to a ... areas of knowledge. Different compartmentalisations of knowledge also lead to shifts in the perception of ...
Seite 4
... areas of knowledge and activities. It is primarily a linguistic discipline—linguistics being interpreted here in its widest possible sense—with emphasis on semantics (systems of meanings and concepts) and pragmatics. It is inter ...
... areas of knowledge and activities. It is primarily a linguistic discipline—linguistics being interpreted here in its widest possible sense—with emphasis on semantics (systems of meanings and concepts) and pragmatics. It is inter ...
Seite 13
... areas of knowledge and activity in a given linguistic community. From the point of view of terminology, therefore, the lexicon of a language consists of the many separate subsystems representing the knowledge structure of each subject ...
... areas of knowledge and activity in a given linguistic community. From the point of view of terminology, therefore, the lexicon of a language consists of the many separate subsystems representing the knowledge structure of each subject ...
Seite 15
... areas of knowledge is generally acknowledged to be one of interdependence. We assume a certain degree of dependency between dimensions—e.g. the characteristic 'human' may limit our freedom of attribution of other primitive ...
... areas of knowledge is generally acknowledged to be one of interdependence. We assume a certain degree of dependency between dimensions—e.g. the characteristic 'human' may limit our freedom of attribution of other primitive ...
Inhalt
1 | |
13 | |
Chapter Three THE LINGUISTIC DIMENSION | 55 |
Chapter Four THE COMMUNICATIVE DIMENSION | 99 |
Chapter Five COMPILATION OF TERMINOLOGY | 129 |
Chapter Six STORAGE OF TERMINOLOGY | 163 |
Chapter Seven RETRIEVAL OF TERMINOLOGY | 187 |
Chapter Eight USAGE OF TERMINOLOGY | 207 |
BIBLIOGRAPHY | 231 |
INDEX | 255 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
appropriate areas characteristics collection communication complex compounds Computational Linguistics concepts conceptual system context created defined definition designation dictionaries Difficulties discipline documents English entities entry term EURODICAUTOM example existing expressed first fixed flexibility function identified individual influence information retrieval information science Infoterm knowledge structure language planning lexical items lexicography lexicology lexicon linguistic forms loan translation machine-readable means methods modification names natural language natural language processing networks nomenclatures nouns objects on-line organisations particular possible practice precision principles production profiles reflected related terms relationships represent representation scientific semantic semantic networks sender special languages special subject specialist specific speech acts standardised terms storage subject field subsets synonyms systematic technical techniques term banks term formation term record termino terminological data terminological information terminology compilation terminology processing theoretical thesauri tion translation equivalents types usage note users variants vocabulary word