A Practical Course in Terminology ProcessingJohn Benjamins Publishing, 01.01.1990 - 252 Seiten Since the advent of the computer, terminology management can be carried out by almost anyone who has learnt to use a computer. Terminology management has proved to be an efficient tool in international communications in industry, education and international organisations. Software packages are readily available and international corporations often have their own terminology database. Following these developments, translators and terminologists are confronted with a specialised form of information management involving compilation and standardisation of vocabulary, storage, retrieval and updating.A Practical Course in Terminology Processing provides the key to methods of terminology management for the English language, for general and specific purposes. This unique course has been developed on the basis of years of teaching experience and research at the University of Manchester Institute of Science and Technology (UMIST, UK) and is particularly suitable for translation courses, freelance translators, technical writers, as well as for non-linguists who are confronted with terminology processing as part of their profession. The 1996 reprint of the paperback edition includes an index. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 37
Seite ix
... collection 5.3 Compilation 1 Terminoiogical information 1 Basic data categories 2 Methods of compilation 5.4 New trends in compilation 1 Interrelationships of datafields 2 Conceptual relationships 1 The terminological thesaurus approach ...
... collection 5.3 Compilation 1 Terminoiogical information 1 Basic data categories 2 Methods of compilation 5.4 New trends in compilation 1 Interrelationships of datafields 2 Conceptual relationships 1 The terminological thesaurus approach ...
Seite 1
... collection and explication and finally their presentation in various printed and electronic media. Practices, however wellestablished, do not constitute a discipline, but there is no denying a long history of methodologies which ...
... collection and explication and finally their presentation in various printed and electronic media. Practices, however wellestablished, do not constitute a discipline, but there is no denying a long history of methodologies which ...
Seite 2
... collection, description, processing and presentation of terms, i.e. lexical items belonging to specialised areas of usage of one or more languages. In its objectives it is akin to lexicography which combines the double aim of generally ...
... collection, description, processing and presentation of terms, i.e. lexical items belonging to specialised areas of usage of one or more languages. In its objectives it is akin to lexicography which combines the double aim of generally ...
Seite 3
... collection of terms, which has a certain coherence by the fact that the terms belong to a single subject area. It is now also used somewhat more narrowly to refer to an internally consistent and coherent set of terms belonging to a ...
... collection of terms, which has a certain coherence by the fact that the terms belong to a single subject area. It is now also used somewhat more narrowly to refer to an internally consistent and coherent set of terms belonging to a ...
Seite 4
... collection of information about terms in order to compile dictionaries and glossaries and more recently entries in term banks. In this sense terminology has undergone a radical change in recent years. Until database technology became ...
... collection of information about terms in order to compile dictionaries and glossaries and more recently entries in term banks. In this sense terminology has undergone a radical change in recent years. Until database technology became ...
Inhalt
1 | |
13 | |
Chapter Three THE LINGUISTIC DIMENSION | 55 |
Chapter Four THE COMMUNICATIVE DIMENSION | 99 |
Chapter Five COMPILATION OF TERMINOLOGY | 129 |
Chapter Six STORAGE OF TERMINOLOGY | 163 |
Chapter Seven RETRIEVAL OF TERMINOLOGY | 187 |
Chapter Eight USAGE OF TERMINOLOGY | 207 |
BIBLIOGRAPHY | 231 |
INDEX | 255 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
appropriate areas characteristics collection communication complex compounds Computational Linguistics concepts conceptual system context created defined definition designation dictionaries Difficulties discipline documents English entities entry term EURODICAUTOM example existing expressed first fixed flexibility function identified individual influence information retrieval information science Infoterm knowledge structure language planning lexical items lexicography lexicology lexicon linguistic forms loan translation machine-readable means methods modification names natural language natural language processing networks nomenclatures nouns objects on-line organisations particular possible practice precision principles production profiles reflected related terms relationships represent representation scientific semantic semantic networks sender special languages special subject specialist specific speech acts standardised terms storage subject field subsets synonyms systematic technical techniques term banks term formation term record termino terminological data terminological information terminology compilation terminology processing theoretical thesauri tion translation equivalents types usage note users variants vocabulary word