Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

in very general terms; saying only, that they believe it runs

to the world's end.

The names of many kingdoms to the eastward of Houssa, are familiar to the inhabitants of Bambarra. I was shewn quivers and arrows of very curious workmanship, which 'I was informed came from the kingdom of Kassina.

On the northern bank of the Niger, at a short distance from Silla, is the kingdom of Masina, which is inhabited by Foulahs. They employ themselves there, as in other places, chiefly in pasturage, and pay an annual tribute to the king of Bambarra for the lands which they occupy.

To the north-east of Masina is situated the kingdom of Tombuctoo, the great object of European research; the capital of this kingdom being one of principal marts for that extensive commerce which the Moors carry on with the Negroes. The hopes of acquiring wealth in this pursuit, and zeal for propogating their religion, have filled this extensive city with Moors and Mahomedan converts; the king himself, and all the chief officers of state are Moors; and they are said to be more severe and intolerant in their principles, than any other of the Moorish tribes in this part of Africa. I was informed by a venerable old Negro, that when he first visited Tombuctoo, he took up his lodging at a sort of public inn, the landlord of which, when he conducted him into his hut, spread a mat on the floor, and laid a rope upon it, saying, "if you are a Mussulman you are my friend, "sit down; but if you are a Kafir you are my slave; and "with this rope I will lead you to market." The present King of Tombuctoo is named Abu Abrahima; he is reported to possess immense riches: His wives and concubines are said to be clothed in silk, and the chief officers of state live in considerable splendour. The whole expence of his government is defrayed, as I was told, by a tax upon merchandize, which is collected at the gates of the city.

The city of Houssa, the capital of a large kingdom of the same name, situated to the eastward of Tombuctoo, is another great mart for Moorish commerce. I conversed with many merchants who had visited that city, and they all agreed that it is larger, and more populous than Tombuc100. The trade, police, and government, are nearly the same in both; but in Houssa, the Negroes are in greater proportion to the Moors, and have some share in the gor

ernment.

Concerning the small kingdom of Jinbala, I was not able to collect much information. The soil is said to be remarkably fertile, and the whole country so full of creeks and swamps, that the Moors have hitherto been baffled in every attempt to subdue it. The inhabitants are Negroes, and some of them are said to live in considerable affluence, particularly those near the capital; which is a resting-place for such merchants as transport goods from Tombuctoo to the western parts of Africa.

To the southward of Jinbala is situated the Negro kingdom of Gotto, which is said to be of great extent. It was formerly divided into a number of petty states, which were governed by their own chiefs; but their private quarrels invited invasion from the neighbouring kingdoms. At length a politic chief, of the name of Moossee, had address enough to make them unite in hostilities against Bambarra; and on this occasion he was unanimously chosen general, the different chiefs consenting for a time to act under his command. Moossee immediately dispatched a fleet of canoes, loaded with provisions, from the banks of the late Dibbie up the Niger, towards Jenne, and with the whole of his army pushed forwards into Bambarra. He arrived on the bank of the Niger opposite to Jenne, before the towns-people had the smallest intimation of his approach; his fleet of canoes joined him the same day, and having landed the provisions, he embarked part of his army, and in the night took Jenne by storm. This event so terrified the king of Bambarra, that he sent messengers to sue for peace, and in or der to obtain it, consented to deliver to Moossee a certain number of slaves every year, and return every thing that had been taken from the inhabitants of Gotto. Moossee, thus triumphant, returned to Gotto, where he was declared king, and the capital of the country is called by his name.

On the west of Gotto is the kingdom of Baedo, which was conquered by the present king of Bambarra about seven years ago, and has continued tributary to him ever since.

West of Baedo is Maniana, the inhabitants of which, according to the best information I was able to collect, are cruel and ferocious, carrying their resentment towards their enemies so far, as never to give quarter; and even indulge themselves with unnatural and disgusting banquets of human Aesh.

I am well aware, that the accounts which the Negroes give of their enemies, ought to be received with great caution; but I heard the same account in so many different kingdoms, and from such variety of people, whose veracity I had no occasion to suspect, that I am disposed to allow it some degree of credit. The inhabitants of Bambarra, in the course of a long and bloody war, must have had frequent opportunities of satisfying themselves as to the fact; and if the report had been entirely without foundation, I cannot conceive why the term: Ma dummulo (man eaters) should be applied exclusively to the inhabitants of Maniana.

[ocr errors]

CHAPTER XVII.

The Author returns westward, arrives at Modiboo, and recovers his horse. He is informed that the King of Bambarra had sent persons to apprehend him; avoids Sego, and proceeds along the banks of the Niger. Incidents on

[ocr errors]

the road.

Cruelties attendant on African wars.
c.

the river Frina and arrives at Taffara,

Crosses

HAVING, for the reasons assigned in the last chapter, determined to proceed no farther east than Silla, I acquainted the Dooty of my intention of returning to Sego, proposing to travel along the southern side of the river; but he informed me, that from the number of creeks and swamps on that side, it was impossible to travel by any other route than along the northern bank; and even that route, he said, would soon be impassable, on account of the overflowing of the river. However, as he commended my determination to return westward, he agreed to speak to some one of the fishermen to carry me over to Moorzan. I accordingly stepped into a canoe about eight o'clock in the morning of July 30th, and in about an hour was landed at MoorzanAt this place I hired a canoe for sixty Kowries, and in the afternoon arrived at Kea, where, for forty Kowries more, the Dooty permitted me to sleep in the same hut with one of his slaves: This poor Negro, perceiving that I was sickly,

and that my clothes were very ragged, humanely lent me a large cloth to cover me for the night.

July 31st. The Dooty's brother being going to Modiboo, I embraced the opportunity of accompanying him thither, there being no beaten road. He promised to carry my saddle, which I had left at Kea when my horse fell down in the woods, as I now proposed to present it to the king of Bambarra.

We departed from Kea at eight o'clock, and about a mile to the westward observed, on the bank of the river, a great number of earthern jars piled up together. They were very neatly formed, but not glazed; and were evidently of that sort of pottery which is manufactured at Downie, a town to the west of Tombuctoo, and sold to great advantage in different parts of Bambarra. As we approached towards the jars, my companion plucked up a large handful of herbage, and threw it upon them, making signs for me to do the same, which I did. He then, with great seriousness, told me, that these jars belonged to some supernatural power; that they were found in their present situation about two years ago; and as no person had claimed them, every traveller, as he passed them, from respect to the invisible proprietor, threw some grass, or the branch of a tree, upon the heap, to defend the jars from the rain.

Thus conversing, we travelled in the most friendly manner, until, unfortunately, we perceived the footsteps of a lion quite fresh in the mud near the river side. My companion now proceeded with great circumspection, and at last, coming to some thick underwood, he insisted that I should walk before him. I endeavoured to excuse myself, by alledging that I did not know the road; but he obstinately persisted, and after a few high words and menacing looks, threw down the saddle and went away. This very much disconcerted me; but as I had given up all hopes of obtaining a horse, I could not think of encumbering myself with the saddle, and taking off the stirrups and girths, Į threw the saddle into the river. The Negro no sooner saw me throw the saddle into the water, than he came running from among the bushes where he had concealed himself, jumped into the river, and by the help of his spear brought out the saddle and ran away with it. I continued my course along the bank; but as the wood was remarkably thick, and I had reason to believe that a lion was at no great distance,

[ocr errors][ocr errors][merged small]

I became much alarmed, and took a long circuit through the bushes to avoid him.

About four in the afternoon I reached Modiboo, where I found my saddle. The guide, who had got there before me, being afraid that I should inform the king of his conduct, had brought the saddle with him in a canoe.

While I was conversing with the Dooty, and remonstrating against the guide for having left me in such a situation, I heard a horse neigh in one of the huts, and the Dooty inquired, with a smile, if I knew who was speaking to me? He explained himself by telling me that my horse was still alive, and somewhat recovered from his fatigue; but he insisted that I should take him along with me, adding, that he had once kept a Moor's horse for four months, and when the horse had recovered and got in good condition, the Moor returned and claimed it, and refused to give him any reward for his trouble.

August 1st. I departed from Modiboo, driving my horse before me and in the afternoon reached Nyamee, where I remained three days, during which time it rained without intermission, and with such violence, that no person could venture out of doors.

August 5th I departed from Nyamee; but the country was so deluged, that I was frequently in danger of losing the road, and to wade across the savannahs for miles together knee deep in water. Even the corn ground, which is the driest land in the country, was so completely flooded, that my horse twice stuck fast in the mud, and was not got out without the greatest difficulty.

In the evening of the same day I arrived at Nyara, where I was well received by the Dooty, and as the 6th was rainy, I did not depart until the morning of the 7th; but the water had swelled to such a height, that in many places the road was scarcely passable; and though I waded breast deep across the swamps, I could only reach a small village called Nemaboo, where however, for an hundred Kowries, I procured from some Foulahs plenty of corn for my horse, and milk for myself.

Aug. 8th. The difficulties I had experienced the day before, made me anxious to engage a fellow-traveller; particularly as I was assured, that in the course of a few days, the country would be so completely overflowed, as to render the road utterly impassable; but though I offered two hundred Kow

« ZurückWeiter »