Ausgeblendete Felder
Books Bücher
" Respondit ei languidus: Domine, hominem non habeo, ut cum turbata fuerit aqua, mittat me in piscinam : dum venio enim ego , alius ante me descendit. 8 Dicit ei lesus: Surge, tolle grabatum tuum, et ambula. 9 Et statim sanus factus est homo ille : et sustulit... "
Codex Fuldensis. Novum Testamentum Latine, interprete Hieronymo, ex ... - Seite 80
herausgegeben von - 1868 - 464 Seiten
Vollansicht - Über dieses Buch

Novum Testamentum Vulgatae editionis juxta textum Clementis VIII.: Romanum ...

1840 - 488 Seiten
...cognovisset, quia jam multum tempus haberet, dicit ei: Vis sanus fieri? 7. Responditeilanguidus:Domine! hominem non habeo, ut, cum turbata fuerit aqua, mittat me in piscinam ; dum venio enim ego, alius ante me descendit. 8. Dicit ei Jesus : Surge, tolle grabatum tuum, et ambula!...
Vollansicht - Über dieses Buch

Novum Testamentum Latine interprete Hieronymo: ex ..., Band 29;Band 93

1850 - 478 Seiten
...infirmitate sua: 6 hunc cum vidisset lesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet, dicit ei Vis sanus fieri? 7Respondit ei languidus Domine, hominem...cum turbata fuerit aqua mittat me in piscinam: dum venio enim ego, alius ante me descendit. 8 Dicit ei lesus Surge tolle grabatum tuum et ¡)mbula. '•'...
Vollansicht - Über dieses Buch

Francisci Xaverii Patritii ... In Ioannem commentarium

Francesco Saverio Patrizi - 1857 - 256 Seiten
...lesus iacentem, et cognovisset quia ¡am multum tempus haberet, dicit ei: Vis sanus fieri? 7 Respondit ei languidus: Domine, hominem non habeo, ut cum turbata fuerit aqua, mittat me in piscinam: dum venio enim ego, alius ante me descendit. 8 Dicit ei lesus: Surge, tolle grabatum tuum, et ambula. 9...
Vollansicht - Über dieses Buch

The liturgical year, tr. by L. Shepherd. Continuation [by L. Fromage].

Prosper Louis P. Guéranger - 1870 - 644 Seiten
...Jesus jacentem, et cogno visset quia jam multum N tempus haberet, dicit ei : Vis sanus fieri? Respondit ei languidus : Domine, hominem non habeo, ut cum turbata fuerit aqua, mittat me in piseinam : dum veuio enim ego, alius ante me descendit. Dicit ei Jesus : Surge, tolle grabatum tuum...
Vollansicht - Über dieses Buch

The Vulgate New Testament with the Douay Version of 1582 in Parallel Columns

1872 - 376 Seiten
...Jesus jacentem, et cognovisset quia jam multum tempus haberet, dicit ei: Vis sanus fieri? Ke- 7 spondit ei languidus: Domine, hominem non habeo, ut, cum turbata fuerit aqua, mittat me in piscinam: dum venio enim ego, alius ante me descendit. Dicit 8 ei Jesus: Surge, tolle grabatum tuum, et am bula....
Vollansicht - Über dieses Buch

The Gospel according to Saint John: in Anglo-Saxon and Northumbrian versions ...

Walter William Skeat - 1878 - 254 Seiten
...•p uaster gesende mec In -p fisc-pol Îa huile ic cymo foríon ic oíer ser -Í before mec gestige t aqua mittat me in piscinam dum uenio enim ego alius ante me descendit cuoeS to him se bielend aris nim bed-beer Sin 3 gaa 8 dicit ei iesws surge tolle grabatum tuum et ambula...
Vollansicht - Über dieses Buch

The Holy Gospels in Anglo-Saxon, Northumbrian, and Old Mercian ..., Band 4

Walter William Skeat - 1878 - 454 Seiten
...'" > uaeter gesende mee In -jv ßao-pol Sa huile ic cymo forSon ic oSer ser 41 before mec gestige í aqua mittat me in piscinam dum uenio enim ego alius ante me descendit cuoeS to him so hncl««<i aris nim bed-beer. Sin 3 gaa 8 dicit ei iesus surge tolle grabatum tuum...
Vollansicht - Über dieses Buch

Vita Jesu Christi ...

Ludolphus (de Saxonia) - 1878 - 374 Seiten
...per hoc dignior efficilur accipere Dei donum. Respondit ei languidus, sic oslendens suum desiderium : Domine, hominem non habeo, ut, cum turbata fuerit aqua, mittat me in piscina ; dum enim venio ego, alius ante me descendit. Quasi diceret : Mullum desidero el bene habeo...
Vollansicht - Über dieses Buch

bd. Glossar der sprache Otfrids, 1881

Otfrid (von Weissenburg) - 1881 - 794 Seiten
...fiiiuito, thaz mir zi thiu gihelfe,in thaz uuazzar mili firnuerfe. 111.4,24; indas Wasser mich hinablasse; hominem non habeo, ut cum turbata fuerit aqua mittat me in piscinam. Joh. 5, 7 ; sagt der Gichtbriichige. fir-wirku |sw . v.], l. verschulde; с. aec.: frâgètun thie...
Vollansicht - Über dieses Buch

La Bibbia volgare secondo la rara edizione del I di ottobre ..., Band 9;Band 65

Carlo Negroni - 1882 - 786 Seiten
...Jesus jacentem, et cognovisset quia jam multum tempus haberet, dicit ei: Vis sanus fleri? 7. Respondit ei languidus: Domine, hominem non habeo, ut cum turbata fuerit aqua, mittat me in piscinam : dum venio enim ego, alius ante mo descendit. 8. E lesù disse a lui: sta sn, e togli il letto tuo, e vattene....
Vollansicht - Über dieses Buch




  1. Meine Mediathek
  2. Hilfe
  3. Erweiterte Buchsuche
  4. EPUB herunterladen
  5. PDF herunterladen