Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

cum messuagiis, toftis, molendinis, pratis, pasturis, serviciis liberorum et villanorum, et cum aliis omnibus pertinenciis sine aliquo retenemento que ad predictas terras et tenementa pertinent seu pertinere poterunt. Quas quidem terras et tenementa idem abbas de Eboraco petiit per priorem suum de sancta Bega in Coupland coram Waltero de Huntercumbe, fratre Willelmo de Malton, justiciariis domini A[ntonii], Dei gracia, Dunelmie episcopi et domini dicte Insule,1 ad hoc per breve suum assignatis ad audiendum et terminandum versus predictos. abbatem et conventum de Ruschyn, tenentes, tenenda et habenda predictis abbati, priori et monasterio de sancta Bega in Coupland et successoribus suis inperpetuum. Ita videlicet, quod nec nos, dicti abbas nec conventus, nec successores de Ruschin, nec aliquis nomine nostro, in predictis terris et tenementis cum suis pertinenciis aliquid juris vel clamei de cetero exigere vel vendicare poterimus. Volumus eciam et concedimus pro nobis et successoribus nostris quod si aliqua carta sive carte inveniatur sive inveniantur predictas terras et tenementa de Asmundertoftes in aliquo sive in aliquibus tangentes quantum ad illum articulum, omnino sint inanes et vacue. Ita quod alii articuli in carta tacta stent in robore suo proprio et remaneant. In cujus rei testimonium presentibus scriptum quiete clam[acionis] in modum cirografi confect[um] parti penes predictos abbatem de Eboraco, priorem et

46. 1 The chroniclers are not agreed on the precise date of the cession of the Isle of Man to Scotland, the Chronicle of Lanercost (Bann. Club, p. 64) putting the date so early as 1256. Fordun (ed. Goodall, ii. 101-2), who is probably right, dates the full cession in 1266. During the monarchical troubles in Scotland, Edward I., as superior dominus regni Scocie, appointed the keepers of Man at pleasure. The names of many of them have been entered on the Patent Rolls and the Rotuli Scocie. Anthony Bek, Bishop of Durham, was keeper for a considerable period. Walter de Huntercombe, mentioned in this deed, had been keeper in 1290-92.

[ocr errors]

monasterium de sancta Bega in Coupland residenti, nos predicti abbas at conventus de Ruschin sigillum abbatis apposuimus.2 Hiis testibus domino Marcho, Dei gracia, Sodor[ensi] episcopo, Waltero de Huntercumbe tunc ballivo de Man, et Nicholao de Moricesby, magistro A. archidiacono de Man, J. de Horreton rectore ecclesie de Kirkemaghald, Gilberto mac Askyl, Reg. Macsteph[en], Thorfin Macthoryn, et multis aliis. Datum apud Ruschyn die mercurii proximo post festum Purificacionis beate Marie virginis, anno domini m៰cccmo primo, et anno pontificatus domini A., Dei gracia, Dunelmie episcopi xix°.

47. CARTA RANULFI COMITIS MORAVIE DE DIMIDIETATE TERRE DE HORMESHON ET HASMUNDERTOFT IN BOSCO ET PLANO ET PASTURIS ETC.

OMNIBUS hoc scriptum visuris vel audituris, Thomas Ranulphi, comes Moravie, dominus Wallie, Anandie, et Mannie,1 salutem. Noveritis nos inspexisse cartam Reginaldi, Dei gracia, regis Insularum, concessam religiosis viris, abbati et conventui monasterii beate Marie de 2 The bad grammar of this sentence will be noticed.

3 The date of this deed, 7 February, 1302, supplies an incident in the life of Bishop Mark of Sodor unknown to Bishop Stubbs (Reg. Eccl. Angl., p. 211) and Bishop Dowden (Bishops of Scotland, pp. 279-80). Bishop Mark had been imprisoned by Edward I. in 1299 the pope interceded for his release (Cal. of Pap. Lett., i. 584) the Scotichronicon (ii. 177) says he was a prisoner in London in 1304. His presence at Russhen in 1302 appears to show that the papal request was granted.

[ocr errors]

47. 1 Thomas Randolph, earl of Moray, had designs on the Isle of Man in 1317 (Bain, Cal. Scot. Doc., iii. No. 562): was keeper of Man in 1321 (Foedera, ii. 472) and in 1332 (Bain, op. cit., iii. No. 1048) in the latter year he died at Musselburgh— a man he was, to be remembered while integrity, prudence and valour are held in esteem among men (Hailes, Annals of Scot., ii. 146). He was Regent of Scotland after the death of King Robert Bruce during the minority of David II.

[ocr errors]

Eboraco ac priori et monachis de sancta Bega, ordinis sancti Benedicti in Cowplandia in hec verba Reginaldus, Dei gracia, rex Insularum, omnibus sancte matris ecclesie filiis, etc. (as in No.44). Quam quidem cartam ratificamus et per presentes confirmamus. Preterea dedimus et concessimus, ex nostra gracia speciali, predictis viris religiosis priori sancte Bege in Cowplandia et monachis ibidem Deo servientibus dimidium portum de Corna, Tolloney et Wrek maris, tenendum et habendum sibi et successoribus suis de nobis et heredibus nostris in puram et perpetuam elemosinam imperpetuum. In cujus rei testimonium presenti carte confirmacionis et donacionis nostre sigillum nostrum fecimus apponi. Hiis testibus dominis Eustachio de Makeswell, Waltero senescallo, Joceto de Scherelaw, Patricio de Carneto,2 Johanne Fresere, Philippo de Meldrome, Humfrido de Gardino, et multis aliis. Datum apud Russyn in Mannia secundo die mensis Maii, anno gracie millesimo cccmo vicesimo nono.

48. CONFIRMACIO DOMINI ANTONII PATRIARCHE DE ASMUNDIRTOFT ET ALIIS.

UNIVERSIS Sancte matris ecclesie filiis presentes literas visuris vel audituris, Antonius1, miseracione divina sancte

2 In the duplicate of this deed at No. 497, the name of this witness appears as Patricio de Garneto: that of Humfrido de Gardino as Humfrido de Cardino.

48. This famous prelate had ecclesiastical relations with Cumberland before and after his consecration. In 1278, before his elevation to the episcopate, he had been parson of the church of Brigham (Cal. of Pat., 1272-81, p. 254). In 1290 John de Baliol, heres regni Scocie, gave him the manors and lands which King Alexander held in Cumberland (B. M., Campbell Charter, xxx. 9). The church of Sowerby, the appurtenant of one of these manors, was often filled on the presentation of Bishop Bek (Carl. Epis. Reg. Halton, MS., ff. 8, 21, 46). The charter here was granted at Carlisle shortly after the death of Edward I., whose body the Bishop accompanied southwards (Chron. de Lanercost, p. 209).

[ocr errors][merged small][merged small]

Jerusalemitane ecclesie patriarcha, episcopus Dunelm [ie] ac dominus terre Mannie, salutem in domino sempiternam. Noveritis nos inspexisse cartas quasdam et literas religiosorum virorum abbatis et conventus monasterii beate Marie de Eboraco ac prioris et monachorum de sancta Bega, ordinis sancti Benedicti in Cauplandia, Eboracensis dioceseos, in hec verba: Ragdnaldus, Dei gracia, rex Insularum, omnibus sancte matris ecclesie filiis, etc. (as in No. 44). Omnibus ad quorum noticiam littere presentes pervenerint, abbas et conventus de Russyn in Insuala de Man salutem in domino sempiternam. Noverit universitas vestra nos etc. (as in No. 46). Universis sancte matris ecclesie filiis ad quos presens scriptum pervenerit, Olavus rex Insularum, salutem. Noverit universitas vestra me dedisse et concessisse etc. (as in No. 45). Nos igitur subditorum commoditatibus et utilitatibus providere volentes per has literas nostras presentes confirmamus Deo et beate Marie de Eboraco, abbati et conventui beate Marie de Eboraco, ac priori et monachis sancte Bege, ordinis sancti Benedicti in Cauplandia, Eborasensis dioceseos, omnes terras et libertates quas prenominati Ragdnaldus, abbas et conventus de Russin, et Olavus, predictis monachis per suas cartas et literas in elemosinam contulerunt seu eciam concesserunt et eas auctoritate nostra jure perpetuo, sicut eis possessis juste et racionabiliter usi sunt, confirmatas per nos fore notificamus. Et ne predicti monachi super predictis terris et libertatibus secundum tenorem cartarum et literarum suarum precedencium per nos, sicut premittitur, concessis et confirmatis, ab aliquo de cetero inquietari valeant seu turbari, presentes literas sibi fieri fecimus patentes sigilli nostri munimine roboratas. Datum Karl. vicesimo quinto die Julii, anno domini millesimo cccmo septimo, patriarchatus nostri secundo, et consecracionis nostre vicesimo quarto.

49.

CARTA ALANI FILII WALDEVI DE J TOFTO APUD SCADDEBUAS.

ALANUS1 filius Waldevi, omnibus hominibus suis tam presentibus quam futuris, salutem. Sciatis me, Deo et ecclesie sancte Marie et sancte Bege de Coupelandia et monachis ibidem servientibus, in puram et perpetuam elemosinam concessisse unam plenariam toftam apud Scadebuas,2 octoginta viz. pedes in longitudine habentem et eandem quam pater meus sancte Bege ante dedit et concessit. Quare volo et precipio ut supradicti monachi predictam toftam solutam et quietam et ab omni redditu et servicio et consuetudine liberam teneant et ut homines in ea habitantes meam firmam pacem habeant et sine injuria et molestia in eadem maneant. Insuper quidem beate Bege concessi ut eadem tofta sua de redditu, qui de aliis toftis pro custodia illarum exit, sit libera, et tamen cum aliis toftis sit in eadem hominum meorum custodia. Preterea sciendum est quod eidem ecclesie in elemosinam dedi, quod quociens navis sua propria apud Scaddebuas piscabitur, ipsa et omnia illorum recia qui in eadem navi predictis monachis associabuntur ab omni redditu sint libera, et nichil redditus vel consuetudinis alicui faciant nisi fratribus meis de sancta Bega. Si autem propriam navem ibi non habuerint, illa navis, in qua eorum recia

49. 1 Alan son of Waldeve son of Earl Gospatric, lord of Allerdale, was one of the founders, if not the real originator, of the abbey of Holmcultram in 1150. Like Waldeve his father he was a great benefactor of the local religious houses, including the priory of Hexham.

2 In the great confirmation charter of Henry II. to the canons of Carlisle, there is the recognition of Alan's gift of Little Crosby which is described as iuxta Scaddebothes sicam and of William Engainne's gift of a moiety of his land of Scadebothes and a moiety of his herring rent. A copy of Alan's charter to the canons is still extant. The place survives in the name of Scad Beck which passes to the sea near Maryport Cemetery (O. S., xxxv. s.w.: xlv. N.W.).

« ZurückWeiter »