Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

consequence to an offence which, if report be true, they had countenanced by their own example.18 Felipillo, however, soon learned the state of the Inca's feelings towards himself, and from that moment he regarded him with deadly hatred. Unfortunately, his malignant temper found ready means for its indulgence.

The rumors of a rising among the natives pointed to Atahuallpa as the author of it. Challcuchima was examined on the subject, but avowed his entire ignorance of any such design, which he pronounced a malicious slander. Pizarro next laid the matter before the Inca himself, repeating to him the stories in circulation, with the air of one who believed them. "What treason -is this," said the general, "that you have meditated against me,―me, who have ever treated you with honor, confiding in your words, as in those of a brother?" "You jest," replied the Inca, who perhaps did not feel the weight of this confidence; "you are always jesting with me. How could I or my people think of conspiring against men so valiant as the Spaniards? Do not jest with me thus, I beseech you.' "This," continues Pizarro's secretary, "he said in the most composed and natural manner, smiling all the while to dissemble his falsehood, so that we were all amazed to find such cunning in a barbarian.” ”

19

18" É le habian tomado sus mugeres é repartidolas en su presencia é usaban de ellas de sus adulterios." Oviedo, Hist. de las Indias, MS., Parte 3, lib. 8, cap. 22.

19 " Burlaste conmigo? siempre me hablas cosas de burlas? Que parte somos Yo, i toda mi Gente, para enojar à tan valientes Hombres como vosotros? No me digas esas burlas." Xerez, Conq. del Peru, ap. Barcia, tom. iii. p. 234.

20 "De que los Españoles que se las han oldo, estan espantados de vèr en vn Hombre Barbaro tanta prudencia." Ibid., loc. cit.

But it was not with cunning, but with the consciousness of innocence, as the event afterwards proved, that Atahuallpa thus spoke to Pizarro. He readily diɛ. cerned, however, the causes, perhaps the consequences, of the accusation. He saw a dark gulf opening beneath his feet; and he was surrounded by strangers, on none of whom he could lean for counsel or protection. The life of the captive monarch is usually short; and Atahuallpa might have learned the truth of this, when he thought of Huascar. Bitterly did he now lament the absence of Hernando Pizarro, for, strange as it may seem, the haughty spirit of this cavalier had been touched by the condition of the royal prisoner, and he had treated him with a deference which won for him the peculiar regard and confidence of the Indian. Yet the latter lost no time in endeavoring to efface the general's suspicions and to establish his own innocence. "Am I not," said he to Pizarro, "a poor captive in your hands? How could I harbor the designs you impute to me, when I should be the first victim of the outbreak? And you little know my people, if you think that such a movement would be made without my orders; when the very birds in my dominions," said he, with somewhat of an hyperbole, "would scarcely venture to fly contrary to my will." "

But these protestations of innocence had little effect on the troops; among whom the story of a general rising of the natives continued to gain credit every hour. A large force, it was said, was already gathered at Huamachuco, not a hundred miles from the camp,

21 "Pues si Yo no lo quiero, ni las Aves bolaràn en mi Tierra." Zarate, Conq. del Peru, .ib. 2, cap. 7.

and their assault might be hourly expected. The treas ure which the Spaniards had acquired afforded a tempting prize, and their own alarm was increased by the apprehension of losing it. The patrols were doubled. The horses were kept saddled and bridled. The soldiers slept on their arms; Pizarro went the rounds regularly to see that every sentinel was on his post. The little army, in short, was in a state of preparation for instant attack.

Men suffering from fear are not likely to be too scrupulous as to the means of removing the cause of it. Murmurs, mingled with gloomy menaces, were now heard against the Inca, the author of these machinations. Many began to demand his life, as necessary to the safety of the army. Among these the most vehement were Almagro and his followers. They had not witnessed the seizure of Atahuallpa. They had no sympathy with him in his fallen state. They regarded him only as an encumbrance, and their desire now was to push their fortunes in the country, since they had got so little of the gold of Caxamalca. They were supported by Riquelme, the treasurer, and by the rest of the royal officers. These men had been left at San Miguel by Pizarro, who did not care to have such official spies on his movements. But they had come to the camp with Almagro, and they loudly demanded the Inca's death, as indispensable to the tranquillity of the country and the interests of the crown.”

To these dark suggestions Pizarro turned-or seemed

22 Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.-Relacion del primer Descub., MS.-Ped. Sancho, Rel., ap. Ramusio, tom. iii. fol. 400.— These cavaliers were all present in the camp.

U*

to turn-an unwilling ear, showing visible reluctance to proceed to extreme measures with his prisoner."3 There were some few, and among others Hernando de Soto, who supported him in these views, and who regarded such measures as not at all justified by the evidence of Atahuallpa's guilt. In this state of things, the Spanish commander determined to send a small detachment to Huamachuco, to reconnoitre the country and ascertain what ground there was for the rumors of an insurrection. De Soto was placed at the head of the expedition, which, as the distance was not great, would occupy but a few days.

After that cavalier's departure, the agitation among the soldiers, instead of diminishing, increased to such a degree that Pizarro, unable to resist their importunities, consented to bring Atahuallpa to instant trial. It was but decent, and certainly safer, to have the forms of a trial. A court was organized, over which the two captains, Pizarro and Almagro, were to preside as judges. An attorney-general was named to prosecute for the crown, and counsel was assigned to the prisoner.

The charges preferred against the Inca, drawn up in the form of interrogatories, were twelve in number. The most important were, that he had usurped the crown and assassinated his brother Huascar; that he had squandered the public revenues since the conquest of the country by the Spaniards, and lavished them on his kindred and his minions; that he was guilty of

23 "Aunque contra voluntad del dicho Gobernador, que nunca estubo bien en ello."-Relacion del primer Descub., MS.--So also Pedro Pizarro, Descub. y Conq., MS.-Ped. Sancho, Rel., ap. Ramusio, ubi supra.

idolatry, and of adulterous practices, indulging openly in a plurality of wives; finally, that he had attempted to excite an insurrection against the Spaniards."4

These charges, most of which had reference to national usages, or to the personal relations of the Inca, over which the Spanish conquerors had clearly no jurisdiction, are so absurd that they might well provoke a smile, did they not excite a deeper feeling. The last of the charges was the only one of moment in such a trial; and the weakness of this may be inferred from the care taken to bolster it up with the others. The mere specification of the articles must have been sufficient to show that the doom of the Inca was already sealed.

A number of Indian witnesses were examined, and their testimony, filtrated through the interpretation of Felipillo, received, it is said, when necessary, a very different coloring from that of the original. The examination was soon ended, and " a warm discussion,"

24 The specification of the charges against the Inca is given by Garcilasso de la Vega. (Com. Real., Parte 2, lib. 1, cap. 37.) One could have wished to find them specified by some of the actors in the tragedy. But Garcilasso had access to the best sources of information, and where there was no motive for falsehood, as in the present instance, his word may probably be taken.-The fact of a process being formally instituted against the Indian monarch is explicitly recognized by several contemporary writers, by Gomara, Oviedo, and Pedro Sancho. Oviedo characterizes the indictment as "a badly contrived and worse written document, devised by a factious and unprincipled priest, a clumsy notary without conscience, and others of the like stamp, who were all concerned in this villany." (Hist. de las Indias, MS., Parte 3, lib. 8, cap. 22.) Most authorities agree in the two principal charges,-the assassination of Huascar, and the conspiracy against the Spaniards.

« ZurückWeiter »