Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

IT

HÚSHENG

T is recorded that Húsheng was the first who brought out fire from stone, and from that circumstance he founded the religion of the Fire-worshippers, calling the flame which was produced, the Light of the Divinity. The accidental discovery of this element is thus described:

Passing, one day, towards the mountain's side,
Attended by his train, surprised he saw

Something in aspect terrible—its eyes

Fountains of blood; its dreadful mouth sent forth
Volumes of smoke that darkened all the air.

Fixing his gaze upon that hideous form,

He seized a stone, and with prodigious force
Hurling it, chanced to strike a jutting rock,

Whence sparks arose, and presently a fire

O'erspread the plain, in which the monster perished.

-Thus Húsheng found the element which shed

Light through the world. The monarch prostrate bowed,

Praising the great Creator, for the good

Bestowed on man, and, pious, then he said,

[ocr errors]

This is the Light from Heaven, sent down from God;

If ye be wise, adore and worship it!"

It is also related that, in the evening of the day on which the luminous flash appeared to him from the stone, he lighted an immense fire, and, having made a royal entertainment, he called it the Festival of Siddeh. By him the art of the blacksmith was discovered, and he taught river and streamlet to supply the towns, and irrigate the fields for the purposes of cultivation. And he also brought into use the fur of the sable, and the squirrel, and the ermine. Before his time mankind had nothing for food but fruit, and the leaves of trees and the skins of animals for clothing. He introduced, and taught his people, the method of making bread, and the art of cookery.

Then ate they their own bread, for it was good,
And they were grateful to their benefactor;

Mild laws were framed-the very land rejoiced,
Smiling with cultivation; all the world

Remembering Húsheng's virtues.

The period of his government is said to have lasted forty years, and he was succeeded by his son, Tahúmers.

T

TAHÚMERS

HIS sovereign was also called Diw-bund, or the Binder of Demons. He assembled together all the wise men in his dominions, to consider and deliberate upon whatever might be of utility and advantage to the people of God. In his days wool was spun and woven, and garments and carpets manufatcured, and various animals, such as panthers, falcons, hawks, and syagoshes, were tamed, and taught to assist in the sports of the field. Tahúmers had also a vizir, renowned for his wisdom and understanding. Having one day charmed a Demon into his power by philters and magic, he conveyed him to Tahúmers; upon which, the brethren and allies of the prisoner, feeling ashamed and degraded by the insult, collected an army, and went to war against the king. Tahúmers was equally in wrath when he heard of these hostile proceedings, and having also gathered together an army on his part, presented himself before the enemy. The name of the leader of the Demons was Ghú. On one side the force consisted of fire, and smoke, and Demons; on the other, brave and magnanimous warriors. Tahúmers lifted his mace, as soon as he was opposed to the enemy, and giving Ghú a blow on the head, killed him on the spot. The other Demons being taken prisoners, he ordered them to be destroyed; but they petitioned for mercy, promising, if their lives were spared, that they would teach him a wonderful art. Tahúmers assented, and they immediately brought their books, and pens and ink, and instructed him how to read and write.

They taught him letters, and his eager mind

With learning was illumined. The world was blest
With quiet and repose, Peris and Demons
Submitting to his will.

The reign of Tahúmers lasted thirty years and after him the monarchy descended to Jemshíd, his son.

J

JEMSHÍD

EMSHÍD was eminently distinguished for learning and

wisdom. It is said that coats of mail, cuirasses, and swords and various kinds of armor were invented and manufactured in his time, and also that garments of silk were made and worn by his people.

Helmets and swords, with curious art they made,

Guided by Jemshid's skill; and silks and linen

And robes of fur and ermine. Desert lands

Were cultivated; and wherever stream

Or rivulet wandered, and the soil was good,

He fixed the habitations of his people;

And there they ploughed and reaped: for in that age
All labored; none in sloth and idleness
Were suffered to remain, since indolence
Too often vanquishes the best, and turns
To nought the noblest, firmest resolution.

Jemshid afterwards commanded his Demons to construct a splendid palace, and he directed his people how to make the foundations strong.

He taught the unholy Demon-train to mingle

Water and clay, with which, formed into bricks,

The walls were built, and then high turrets, towers,

And balconies, and roofs to keep out rain

And cold, and sunshine. Every art was known

To Jemshid, without equal in the world.

He also made vessels for the sea and the river, and erected a magnificent throne, embellished with pearls and precious stones; and having seated himself upon it, commanded his Demons to raise him up in the air, that he might be able to transport himself in a moment wherever he chose. He named the first day of the year Nú-rúz and on every Nú-rúz he made a royal feast, so that under his hospitable roof, mortals, and Genii, and Demons, and Peris, were delighted and happy, every one being equally regaled with wine and music. His government is said to have continued in existence seven hundred years, and during that period, it is added, none of his subjects suffered death, or were afflicted with disease.

Man seemed immortal, sickness was unknown,
And life rolled on in happiness and joy.

After the lapse of seven hundred years, however, inordinate ambition inflamed the heart of Jemshid, and, having assembled all the illustrious personages and learned men in his dominions before him, he said to them:-" Tell me if there exists, or ever existed, in all the world, a king of such magnificence and power as I am?" They unanimously replied:-" Thou art alone, the mightiest, the most victorious: there is no equal to thee!" The just God beheld this foolish pride and vanity with displeasure, and, as a punishment, cast him from the government of an empire into a state of utter degradation and misery.

All looked upon the throne, and heard and saw
Nothing but Jemshid, he alone was king,
Absorbing every thought; and in their praise,
And adoration of that mortal man,

Forgot the worship of the great Creator.
Then proudly thus he to his nobles spoke,
Intoxicated with their loud applause,
"I am unequalled, for to me the earth
Owes all its science, never did exist
A sovereignty like mine, beneficent

And glorious, driving from the populous land
Disease and want. Domestic joy and rest
Proceed from me, all that is good and great
Waits my behest; the universal voice
Declares the splendor of my government,
Beyond whatever human heart conceived,
And me the only monarch of the world."
-Soon as these words had parted from his lips,
Words impious, and insulting to high heaven,
His earthly grandeur faded-then all tongues
Grew clamorous and bold. The day of Jemshid
Passed into gloom, his brightness all obscured.
What said the Moralist? When thou wert a king

Thy subjects were obedient, but whoever
Proudly neglects the worship of his God,

Brings desolation on his house and home."

-And when he marked the insolence of his people,

He knew the wrath of Heaven had been provoked,
And terror overcame him.

Τ

MIRTÁS-TÁZÍ, AND HIS SON ZOHÁK

HE old historians relate that Mirtás was the name of a king of the Arabs; and that he had a thousand animals which gave milk, and the milk of these animals he always distributed in charity among the poor. God was pleased with his goodness, and accordingly increased his favor upon

him.

Goats, sheep, and camels, yielded up their store
Of balmy milk, with which the generous king
Nourished the indigent and helpless poor.

Mirtás had a son called Zohák, who possessed ten thousand Arab horses, or Tazís, upon which account he was surnamed Biwurasp; biwur meaning ten thousand, and asp a horse. One day Iblis, the Evil Spirit, appeared to Zohák in the disguise of a good and virtuous man, and conversed with him in the most agreeable manner.

Pleased with his eloquence, the youth
Suspected not the speaker's truth;

But praised the sweet impassioned strain,
And asked him to discourse again.

Iblis replied, that he was master of still sweeter converse, but he could not address it to him, unless he first entered into a solemn compact, and engaged never on any pretence to divulge his secret.

Zohák in perfect innocence of heart

Assented to the oath, and bound himself

Never to tell the secret; all he wished

Was still to hear the good man's honey words.

But as soon as the oath was taken, Iblis said to him: "Thy father has become old and worthless, and thou art young, and wise, and valiant. Let him no longer stand in thy way, but kill him; the robes of sovereignty are ready, and better adapted for thee."

The youth in agony of mind,

Heard whata the stranger now designed;

« ZurückWeiter »