Oriental Literature: The literature of Persia, ed. by R. J. H. GottheilRichard James Horatio Gottheil, Epiphanius Wilson Colonial Press, 1899 For contents, see Title Catalog. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 44
Seite 16
... turning through fear to Zohák , confederated with the Arab troops against their own country . Jemshid continued for some time to resist their ef- forts , but was at last defeated , and became a wanderer on the face of the earth . To him ...
... turning through fear to Zohák , confederated with the Arab troops against their own country . Jemshid continued for some time to resist their ef- forts , but was at last defeated , and became a wanderer on the face of the earth . To him ...
Seite 20
... turned her head aside ashamed , and gave him the bow . Her heart was full of love . Jemshid took the bow , and selecting a feathered arrow out of her hand , said : - " Now for a wager . If I hit the female , shall the lady whom I most ...
... turned her head aside ashamed , and gave him the bow . Her heart was full of love . Jemshid took the bow , and selecting a feathered arrow out of her hand , said : - " Now for a wager . If I hit the female , shall the lady whom I most ...
Seite 25
... turned his steps towards Chin , and afterwards into Ind . He had travelled a great distance in that beautiful country , and one day came to a tower , under whose shadow he sought a little repose , for the thoughts of his melancholy and ...
... turned his steps towards Chin , and afterwards into Ind . He had travelled a great distance in that beautiful country , and one day came to a tower , under whose shadow he sought a little repose , for the thoughts of his melancholy and ...
Seite 33
... turned toward the Bait - el - Mukaddus , built by Zohák . In the Pahlavi language it was called Kunuk - duz - mokt . The tower of this edifice was so lofty that it might be seen at the distance of many leagues , and within that tower ...
... turned toward the Bait - el - Mukaddus , built by Zohák . In the Pahlavi language it was called Kunuk - duz - mokt . The tower of this edifice was so lofty that it might be seen at the distance of many leagues , and within that tower ...
Seite 35
... Remains for thee to give me ; thou art lost . " The tyrant immediately turned towards his army , with the intention of making a strong effort to regain his throne , but he found that as soon as the soldiers and the THE SHAH NÁMEH 35 ...
... Remains for thee to give me ; thou art lost . " The tyrant immediately turned towards his army , with the intention of making a strong effort to regain his throne , but he found that as soon as the soldiers and the THE SHAH NÁMEH 35 ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Afrásiyáb Arjásp arms army arrows art thou Balkh Barzú Bashútan battle beautiful behold blood brave brother Byzun champion charms chiefs command crown damsel Dárá Dáráb daughter death Demon dervishes dreadful dust earth elephant enemy eyes fate father Ferámurz Feridún fight Firdusi Fríburz Gersiwaz grief ground Gúdarz Gushtásp Háfiz hand head heard heart Heaven heroes horse Húmán Iblis Irán Irij Isfendiyár javelin Jemshid Kábul Kai-khosráu kamund Káús Khakán Khosráu king kingdom Kurugsar Lohurásp mace Mázinderán mighty Mihráb Minúchihr monarch mother mountain Nauder never night o'er Omar Khayyám Persian Pírán poet prince Rakush replied returned rose royal Rubáiyát Rúdábeh Rúm Rustem Sa'di Saiáwush Sám saying sent Shiraz Sikander Simurgh Sístán slain smiles Sohráb soon sorrow soul Súdáveh sword thee thine thou art thou hast thought thousand throne told troops Túr Túrán Túránian Tús vengeance warriors whilst wild wine youth Zábul Zál Zohák
Beliebte Passagen
Seite 338 - I SOMETIMES think that never blows so red The Rose as where some buried Caesar bled; That every Hyacinth the Garden wears Dropt in her Lap from some once lovely Head.
Seite 338 - Some for the Glories of This World; and some Sigh for the Prophet's Paradise to come; Ah, take the Cash, and let the Credit go, Nor heed the rumble of a distant Drum! XIV Look to the blowing Rose about us —
Seite 343 - The Moving Finger writes ; and having writ, Moves on : nor all your Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a Line, Nor all your Tears wash out a Word of it.
Seite 338 - Ah, make the most of what we yet may spend, Before we too into the Dust descend ; Dust into Dust, and under Dust, to lie, Sans Wine, sans Song, sans Singer, and — sans End...
Seite 341 - A Moment's Halt — a momentary taste Of BEING from the Well amid the Waste — And Lo! — the phantom Caravan has reach'd The NOTHING it set out from — Oh, make haste!
Seite 338 - Ah, my Beloved, fill the Cup that clears TO-DAY of past Regrets and Future Fears : To-morrow! — Why, To-morrow I may be Myself with Yesterday's Sev'n thousand Years.
Seite 341 - You know, my Friends, with what a brave Carouse I made a Second Marriage in my house ; Divorced old barren Reason from my Bed, And took the Daughter of the Vine to Spouse. LVI For 'Is' and 'IS-NOT' though with Rule and Line, And 'UP-AND-DOWN...
Seite 346 - And much as Wine has play'd the Infidel, And robb'd me of my Robe of Honour — Well, I wonder often what the Vintners buy One half so precious as the stuff they sell.
Seite 343 - I sent my Soul through the Invisible, Some letter of that After-life to spell: And by and by my Soul return'd to me, And answered, "I Myself am Heav'n and Hell...
Seite 338 - For some we loved, the loveliest and the best That from his Vintage rolling Time hath prest, Have drunk their Cup a Round or two before, And one by one crept silently to rest.