« ZurückWeiter »
Haply partake my simple board,
The music of the Teian chord ;
That hear Olympia's gentle tongue :
There let the Sapphic lute be strung.
But when from envy, and from death to claim
A hero bleeding for his native land;
Of Liberty, my genius gives command;
While my presaging mind,
Astonish'd grasps at things beyond her view, Nor by another's fate submits to be confined.
TO THE EARL OF HUNTINGDON.
M DCC XLVII.
The wise and great of ev'ry clime,
To mortal sense impart :
Nor less prevailing is their charm
An equal empire claim ?
No, Hastings ! thou my words wilt own:
The Muse's awful art,
Ne'er shalt thou blush to honour; to assert
Nor shall the blandishment of Tuscan strings,
A different strain,
And other themes
To hear the sweet instructress tell
How best for freedom be resign'd;
Such was the Chian* father's strain
He struck his magic strings;
The seeds of Grecian fame :
* Homer. + Lycurgus, the Lacedæmonian lawgiver, brought into Greece from Asia Minor the first complete copy of Homer's works.
O noblest, happiest age !
When all the generous fruits of Homer's page
O Pindar! oft shall thou be hail'd of me :
But that thy song
Was proud t unfold
But thou, O faithful to thy fame!
* Pindar was contemporary with Aristides and Cimon, in whom the glory of ancient Greece was at its height. When Xerxes invaded Greece, Pindar was true to the common interest of his country, though his fellow-citizens the Thebans had sold themselves to the Persian king. As the argument of this ode implies that great poetical talents and high sentiments of liberty do reciprocally produce and assist each other, so Pindar is perhaps the most exemplary proof of this connection which oce eurs in history.