The Plays of William Shakespeare: ComediesCassell, Petter & Galpin, 1875 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 76
Seite 248
... hand 37 until they come to take hands ; and then with public accusation , uncovered slander , unmitigated rancour , -O Heaven ! that I were a I would eat his heart in the market - place . Bene . Hear me , Beatrice , - Beat . Talk with a ...
... hand 37 until they come to take hands ; and then with public accusation , uncovered slander , unmitigated rancour , -O Heaven ! that I were a I would eat his heart in the market - place . Bene . Hear me , Beatrice , - Beat . Talk with a ...
Seite 251
... hand upon thy sword ; I fear thee not . Claud . Marry , beshrew my hand , 10 If it should give your age such cause of fear : In faith , my hand meant nothing to my sword . Leon . Tush , tush , man ! never fleer and jest at me : I speak ...
... hand upon thy sword ; I fear thee not . Claud . Marry , beshrew my hand , 10 If it should give your age such cause of fear : In faith , my hand meant nothing to my sword . Leon . Tush , tush , man ! never fleer and jest at me : I speak ...
Seite 457
... hand : she has a leathern hand , A freestone - colour'd hand ; I verily did think That her old gloves were on , but ' twas her hands : She has a huswife's hand ; but that's no matter : say , she never did invent this letter ; I This is ...
... hand : she has a leathern hand , A freestone - colour'd hand ; I verily did think That her old gloves were on , but ' twas her hands : She has a huswife's hand ; but that's no matter : say , she never did invent this letter ; I This is ...
Inhalt
THE TEMPEST | 1 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
allusion Angelo Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue true Twelfth Night Venice wife woman word