Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

thara, in cithara et voce la guitare et sur la harpe; psalmi in tubis ducti- que vos voix se joignent au libus, et voce tubæ cor- son des trompettes et des clairons.

neæ.

Jubilate in conspectu Regis Domini: moveatur mare et plenitudo ejus; orbis terrarum, et qui habitant in eo.

Flumina

Réjouissez-vous en la présence de Dieu notre Roi: que la terre et la mer et tout ce qui habite la terre et la mer, sentent la présence du Seigneur.

plaudent Les fleuves applaudiront, manu, simul montes les montagnes tressailliront exultabunt a conspectu devant lui, parce qu'il vient Domini: quoniam venit pour juger la terre.

judicare terram.

Judicabit orbem terrarum in justitia: et populos in æquitate. Gloria Patri, etc. Ant. Post partum, Virgo, inviolata permansisti Dei Genitrix, intercede pro nobis.

:

Il jugera l'univers dans sa justice, et tous les peuples selon l'équité de sa loi.

Gloire au Père, etc. Ant. Après votre enfantement, vous êtes demeurée Vierge, et toujours pure: ô Mère de Dieu ! intercédez pour nous.

Pendant l'Avent.

Ant. Angelus Domini nuntiavit Mariæ, et concepit de Spiritu Sancto.

Ant. L'Ange du Seigneur a annoncé à Marie qu'elle serait la Mère de Dieu; et elle a conçu par l'opération du Saint-Esprit.

On dit le verset suivant à la fin du Nocturne de chaque jour. Les Matines récitées le soir doivent être de l'Office du lendemain.

. Diffusa est gratia

in labiis tuis.

R. Propterea benedixit te Deus in æternum. Pater roster, etc.

. La grâce est répandue sur vos lèvres.

R. C'est pourquoi Dieu vous a béni pour l'éternité Notre Père, tout bas.

7. Et ne nous laissez point succomber à la tentation. R. Mais délivrez-nous du

mal.

7. Et ne nos inducas in tentationem.

R. Sed libera nos a malo.

ABSOLUTION.

Que par les prières et les Precibus et meritis mérites de la bienheureuse beatæ Mariæ semper Marie toujours Vierge, et de Virginis, et omnium tous les Saints, le Seigneur Sanctorum, perducat nous conduise au royaume nos Dominus ad regna des Cieux. . Ainsi soit-il. cœlorum. . Amen. 7. Donnez-moi votre bé- y. Jube, Domne, benédiction. nedicere.

BÉNÉDICTION.

Que la Vierge Marie nous obtienne la bénédiction de

Nos cum prole pia, benedicat Virgo Maria. son divin Fils. R. Ainsi soit-il. R. Amen.

On dit les trois leçons suivantes avec leurs Répons, depuis Noël jusqu'à l'Avent; et pendant l'Avent, on dit les trois leçons qui sont après le Te Deum, en se servant toujours des mêmes bénédictions.

1. LEÇON. Eccl. 24.

Tunc præcepit, et dixit mihi Creator omnium: et qui creavit me. requievit in Tabernaculo. meo. et dixit mihi in

C'est la Sagesse éternelle et incréée qui parle dans ces Leçons. J'AI cherché partout un In omnibus requiem lieu de repos, et une de- quæsivi, et in hæredimeure dans l'héritage du Sei- tate Domini morabor. gneur. Alors le Créateur de l'univers m'a parlé, et m'a fait connaître sa volonté. Celui qui m'a créé, a reposé dans mon Tabernacle, et il m'a dit Habitez dans Ja- Jacob inhabita, et in cob, qu'Israel soit votre héritage, et jetez de profondes racines dans mes Elus. O Vous, Seigneur, ayez pitié

de nous

:

R. Rendons grâces à Dieu.

[ocr errors]

Israel hæreditare, et in electis meis mitte radices. Tu autem, Domine, miserere nobis.

[graphic]

. Sancta et imma- R. Vierge sainte et sans
tache, je ne sais par quelles
louanges je pourrais honorer
votre grandeur; car vous
avez porté dans votre sein
Celui que
les Cieux mêmes

culata Virginitas, quibus te laudibus efferam, nescio : Quia quem Coeli capere non poterant, tuo gremio contulisti.

. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus Fructus ventris tui. Quia quem Cæli capere non poterant, tuo gremio contulisti.

7. Jube, Domne, benedicere.

ne peuvent contenir.

7. Vous êtes bénie entre toutes les femmes, et le Fruit de vos entrailles est béni. Car vous avez porté dans votre sein Celui que les Cieux mêmes ne peuvent contenir.

ỳ. Donnez-moi votre bénédiction. BÉNÉDICTION.

Ipsa Virgo Virginum intercedat pro nobis ad Dominum. R. Amen.

II.

Que la Vierge des Vierges intercède pour nous auprès du Seigneur. . Ainsi soit-il.

LEÇON.

Er sic in Sion firmata sum, et in Civitate sanctificata similiter requievi, et in Jerusalem potestas mea. Et radicavi in populo honorificato, et in parte Dei mei hæreditas illius; et in plenitudine Sanctorum detentio mea. Tu autem, Domine, miserere no- l'assemblée de tous les Saints.

J'AI été ainsi affermie dans Sion; j'ai fixé le lieu de mon repos dans la Cité sainte ; et ma puissance s'est établie dans Jerusalem. J'ai pris racine dans le peuple que le Seigneur a honoré de sa protection, et dont l'héritage est celui de mon Dieu; et j'ai établi ma demeure dans

bis.

Deo gratias.

R. Beata es, Virgo Maria, quæ Dominum por

O vous, Seigneur! ayez pitié de nous.

R. Rendons grâces à Dieu. R. Vous êles bien heureuse, ô Vierge Marie, qui

tasti Creatorem mun- avez porté dans votre sein le qui te fecit, Seigneur et le Créateur de

di. Gene

l'univers. Vous avez engen- et in æternum permanes

dré Celui qui vous a formée, Virgo.

et vous êtes demeurée Vierge pour l'éternité.

7. Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur

. Ave, Maria, gra

y.

tia plena: Dominus te

est avec vous. Vous avez cum. Genuisti qui te engendré Celui qui vous a fecit, et in æternum formée, et vous êtes demeu- permanes Virgo. rée Vierge pour l'éternité.

On récite le Te Deum, à la fin de ces Répons, quand il doit le suivre.

Gloire au Père, etc.

Vous avez engendré Celui

Gloria Patri, etc.
Genuisti qui te fecit,

qui vous a formée, et vous et in æternum permanes êtes demeurée Vierge pour l'éternité.

Virgo.

7. Donnez-moi votre bé- , Jube, Domne, benédiction.

nedicere.

BÉNÉDICTION.

Que le Seigneur nous- Per Virginem Maaccorde le salut et la paix, trem, concedat nobis par la Vierge Mere. Ainsi Dominus salutem soit-il.

pacem. Amen.

III. LEÇON.

et

Je me suis élevée comme QUASI Cedrus exaltata le cèdre du Liban, et comme sum in Libano, et quasi le cyprès de la montagne de cypressus in monte Sion: Sion. Je suis crue comme les quasi palma exaltata palmiers de Cadès, et comme sum in Cades, et quasi les rosiers de Jéricho. Je me plantatio rosa in Jerisuis élevée comme un bel cho. Quasi oliva speciosa olivier dans la campagne, et in campis, et quasi placomme un plane qui est tanus exaltata sum juxplanté et exposé sur le bord ta aquam in plateis. Sides eaux. J'ai répandu une cut cinnamomum et balodeur de parfum, comme la samum aromatizans odocannelle et comme le baume rem dedi : quasi myrle plus précieux, une odeur rha electa dedi suavita

tein odoris. Tu autem, Domine, miserere nobis.

R. Deo gratias.

douce et agréable, comme
celle de la myrrhe la plus
excellente. O vous, Seigneur,
ayez pitié de nous.
R. Rendons grâces à Dieu.

On ne dit point le répons suivant, quand on récite le Te Deum.

R. Vous êtes bienheu

R. Felix namque es sacra Virgo Maria, et reuse, 6 Marie Vierge

omni laude dignissima. Quia ex te ortus est Sol Justitiæ, Christus Deus noster.

sainte, et vous êtes digne de toute louange, parce que c'est de vous qu'est sorti le Soleil de Justice, J.-C. notre Dieu.

. Ora pro populo, interveni pro Clero, in- 7. Priez pour le peuple, tercede pro devoto fe- protégez les Pasteurs de mineo sexu: sentiat om- l'Eglise, intercédez pour les nes tuum juvamen, personnes du sexe vouées à quicumque celebrant la piété faites que tous ceux

tuam sanctam commemorationem. Quia ex te ortus est sol Justitiæ, Christus Deus noster.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.

Christus Deus noster.

qui célèbrent la mémoire de vos vertus sentent l'effet de votre protection puissante. Parce que c'est de vous qu'est sorti le Soleil de Justice.J.-C. notre Dieu.

Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit.

Jésus-Christ notre Dieu.

Le Te Deum n'a point lieu, pendant l'Avent, ni depuis la Septuagésime jusqu'à Pâques, excepté aux Fêtes de la sainte Vierge.

ΠΥΜΝΕ.

TE Deum laudamus; Nous vous louons, ô Dieu! le Dominum confite- nous Vous reconnaissons pour le Seigneur de l'uni

mur.

Te æternum Patrem

vers.

Toute la terre vous adore,

omnis terra veneratur. ô Père éternel!

Tibi omnes Angeli,

Tous les Anges, les Cieux

« ZurückWeiter »