Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Nous devons tous comparaître au tribunal de JésusChrist, afin que chacun reçoive la récompense du bien ou le châtiment du mal qu'il aura fait lorsqu'il était dans son corps mortel.

Les hommes rendront compte, au jour du Jugement, de toutes les paroles inutiles qu'ils auront dites.

C'est une chose horrible que de tomber coupable entre les mains du Dieu vivant.

Mais si nous nous jugeons nous-mêmes, nous ne serons pas jugés.

Prière pour se mettre en la présence de Dieu.

SEIGNEUR, je vais me présenter à votre Tribunal, pour y déclarer mes péchés et en obtenir le pardon, selon votre parole; donnez-moi votre lumière pour les bien connaître; votre amour pour les déplorer avec une véritable contrition; votre vérité pour les accuser humblement et sans détour; votre force enfin pour n'y plus retomber, et pour en faire une sincère pénitence.

Comment, hélas ! pourrais-je reconnaître toutes mes fautes, si vous ne dissipez mes ténèbres, ô mon Dieu ! comme vous les dissiperez un jour, quand il me faudra paraître en votre présence redoutable! Donnez-la-moi dès à présent, cette grande lumière, et faites que je me voie telle que je suis dans la vérité, que je connaisse le nombre et les circonstances de mes iniquités; et que, me condamnant moi-même au tribunal de votre miséricorde, je puisse éviter la condamnation que vous prononceriez contre moi au tribunal de votre justice.

Prière.

ESPRIT-SAINT, source infinie de lumière et

d'amour, ayez pitié d'une misérable pécheresse, qui ne peut par elle-même ni connaître ses iniquités, ni en concevoir une douleur salutaire. Eclairez-moi, mon Dieu, faites-moi voir et le mal que j'ai commis, et le bien que j'ai négligé depuis ma dernière Confession: ne souffrez pas que je me cache à moi-même; arrachez-moi le voile de malice que l'amourpropre me met trop souvent devant les yeux. Montrez-moi vous-même le mal que j'ai osé commettre contre votre adorable Majesté, le tort que j'ai causé à mon prochain et toutes les transgressions que je me suis permises contre les promesses sacrées de mon Baptême.

HYMNE.

VENI, Creator Spiri

tus,
Mentes tuorum visita,
Imple superna gratia,
Quæ tu creasti pectora.
QUI Paracletus dice-
ris,

Donum Dei altissimi,
Fons vivus, ignis, cha-
ritas,
Et spiritalis unctio.
Tu septiformis mu-
nere,
Dextræ Dei tu digitus,
Tu rite promissum Pa-
tris,
Sermone ditans gut-
tura.

ACCENDE lumen sen

VENEZ, Esprit Créateur, visitez les cœurs de vos enfants, remplissez de la grâce céleste ces cœurs que vous avez créés.

[ocr errors]

Vous êtes appelé l'Esprit Consolateur, le Don du Dieu Très-Haut la source des grâces, le feu sacré, la charité, et l'onction spirituelle des ames.

Vous êtes l'auteur des sept Dons qui nous sanctifient; vous êtes le doigt de Dieu; vous êtes la promesse par excellence du Père; vous mettez sur nos lèvres les richesses de votre parole.

FAITES briller votre lumière dans nos esprits; em

Infunde amorem cor- brasez nos cœurs de votre

sibus,

dibus,

amour; soutenez notre fai

blesse par les secours continuels de votre grâce.

ELOIGNEZ de nous l'esprit tentateur; hâtez-vous de nous donner la paix, marchez devant nous, et que, sous votre conduite, nous évitions tout ce qui peut nuire à nos ames.

[blocks in formation]

FAITES-NOUS connaître le PER te sciamus da Père éternel, et Jésus-Christ

Patrem,

son fils unique; faites-nous Noscamus atque Filium; la grâce de croire constam- Te utriusque Spiritum, ment que vous êtes l'esprit Credamus omni temet le lien éternel de l'un et

de l'autre.

GLOIRE au Père, Seigneur, souverain de toutes choses, au Fils qui est ressuscité d'entre les morts, et à l'Esprit consolateur, pendant les siècles des siècles. Ainsi soit-il.

pore.

GLORIA Patri, Domi

no,

Natoque qui a mortuis
Surrexit, ac Paracleto,
In sæculorum sæcula.
Amen.

Après cette prière, pensez à vos péchés; remarquez avec soin leur nombre et les circonstances qui les augmentent ou qui en changent l'espèce. Examinez-vous sur les Commandements de Dieu et de l'Eglise, sur les obligations de votre état, sur votre passion dominante, sur yos inclinations et vos habitudes; enfin, réfléchissez aux occasions dans lesquelles vous vous êtes trouvée, et aux personnes que vous avez fréquentées; et voyez ce qui a pu vous rendre coupable en pensées, en paroles, en actions, en omissions, ou en participations aux péchés d'autrui, depuis votre dernière Confession.

Pour aider la mémoire de celles qui éprouvent de la difficulté à se rappeler leurs péchés, l'on a joint ici un examen dont elles pourront faire usage, si leur Confesseur le juge convenable.

EXAMEN

POUR LES CONFESSIONS ORDINAIRES.

I. Les péchés qui ont rapport à Dieu.

Je n'ai point apporté au Sacrement de Pénitence et de l'Eucharistie les dispositions nécessaires. Ici il faut examiner si on n'a rien oublié dans sa dernière Confession.

Je n'ai point fait ma pénitence sacramentelle, ou je l'ai faite sans dévotion.

Je n'ai point adoré Dieu le matin et le soir; j'ai dit mes prières sans dévotion.

J'y ai été souvent distraite volontairement, et j'ai eu de la négligence à rejeter les distractions.

J'ai parlé et ri dans l'Eglise; j'ai été cause que d'autres l'ont fait.

J'ai tourné en ridicule les cérémonies de l'Eglise, et les personnes qui s'attachaient à la piété.

Je me suis permis volontairement des doutes sur quelque article de la Foi.

J'ai manqué de confiance en la miséricorde de Dieu; ou j'ai présumé de sa bonté, prenant de là occasion de l'offenser davantage.

J'ai passé des temps considérables sans m'occuper de Dieu; j'ai négligé de lui offrir mes actions, et de faire des actes de foi, d'espérance et de charité.

J'ai fait quelque jurement, et j'ai été cause que d'autres en ont fait sans nécessité.

J'ai travaillé un Dimanche ou une Fête, et j'ai été cause que d'autres l'ont fait aussi.

J'ai passé les Dimanches et les Fêtes dans les divertissements profanes, sans assister aux Offices divins, ni sanctifier ces jours par la prière et les œuvres de piété.

J'ai entendu la Messe sans dévotion; j'ai été distraite volontairement pendant un temps considérable. Il faut spécifier si c'est un jour d'obligation.

II. Les péchés qui ont rapport au prochain.

J'ai désobéi à mes père et mère, et aux personnes qui me tenaient leur place; la chose qui m'était ordonnée était plus ou moins considérable.

J'ai désobéi par opiniâtreté réfléchie et soutenue, et j'ai excité les autres à le faire.

J'ai manqué à mes supérieurs, leur parlant sans respect et sans retenue, ce qui a beaucoup scandalisé.

J'ai murmuré contre eux, j'ai conçu et témoigné pour eux du mépris, et j'ai été cause que d'autres sont entrés dans mes sentiments.

J'ai négligé d'assister mes parents dans leurs besoins, comme je le pouvais, et de prier pour eux, comme je le devais.

Je me suis mise en colère, et dans la passion, j'ai beaucoup offensé le prochain.

J'ai eu du ressentiment, je me suis vengée, et j'ai eu longtemps le désir, et en ai recherché les occasions.

J'ai fait, procuré ou désiré quelque mal au

« ZurückWeiter »