Glossaire de la langue romane, rédigé d'après les manuscrits de la Bibliothèque impériale, et d'après ce qui a été imprimé de plus complet en ce genre: contenant l'étymologie et la signification des mots usités dans les XI, XII, XIII, XIV, XV et SVIe siècles, avec de nombreux exemples puisés dans les mêmes sources; et précédé d'un discours sur l'origine, les progrès et les variations de la langue françoise .... Supplement

Cover
 

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 71 - Certes, plus je médite, et moins je me figure Que vous m'osiez compter pour votre créature : Vous, dont j'ai pu laisser vieillir l'ambition Dans les honneurs obscurs de quelque légion ; Et moi, qui sur le trône ai suivi mes ancêtres, Moi, fille, femme, sœur, et mère de vos maîtres...
Seite 80 - ... se divisent ensuite en une infinité de rameaux. Le cerveau est aux nerfs ce que la terre est aux plantes ; les dernières extrémités des nerfs sont les racines qui, dans tout végétal, sont plus tendres et plus molles que le tronc...
Seite 57 - faites-vous bien à blasmer, quant vous estes plus noble» ment vestu que le roy ; car vous vous vestez de vair et » de vert, ce que li roy, ne fait pas. » Et je li diz : « Mestre » Robert, salve vostre grâce, je ne foiz mie à blasmer, se » je me vest de vert et de vair; car cest abit me lessa
Seite 96 - Mais aujourd'hui qu'enfin la vieillesse venue, Sous mes faux cheveux; blonds déjà toute chenue, A jeté sur ma tête avec ses doigts pesants Onze lustres complets surchargés de deux ans.
Seite 71 - ... et moins je me figure Que vous m'osiez compter pour votre créature. Et La Bruyère combat aussi en faveur de cet adverbe chassé par les puristes : « Certes, dit-il, est beau dans sa vieillesse; » il a encore de la force sur son déclin : la poésie le réclame, » et notre langue doit beaucoup aux écrivains qui le disent » en prose , et qui se commettent pour lui dans leurs ou
Seite 72 - C'est là que les plus grands rois n'ont plus de rang que par leurs vertus, et que, dégradés à jamais par les mains de la mort, ils viennent subir, sans cour et sans suite, le jugement de tous les peuples et de tous les siècles. C'est là qu'on découvre que le lustre qui vient de la flatterie est superficiel, et que les fausses couleurs, quelque industrieusement qu'on les applique , ne tiennent pas.
Seite 187 - RESCHERE sœur, si je savois où couche Vostre personne au jour des Innocens, De bon matin je yrois à vostre couche Veoir ce gent corps que j'ayme entre cinq cens. Adonc ma main (veu l'ardeur que je sens) Ne se pourroit bonnement contenter Sans vous toucher, tenir, taster, tenter; Et si quelqu'un survenoit d'avanture, Semblant ferois de vous innocenter: Seroit ce pas honneste couverture ? VIII.
Seite 99 - Nicolete ma tresdouce amie que j'aim tant; c'en paradis ne vont fors tex gens con je vous dirai. Il i vont ci viel prestre et cil viel clop et cil manke...
Seite 207 - ... ne rose el tans d'esté , et les dens blans et menus, et avoit les mameletes dures qui li souslevoient sa vesteure ausi...
Seite 131 - Qant tex deniers en trésor boutent, Et plus qu'il n'est mestier les gardent : Quant les povres dehors regardent De froit trembler , de fain périr, Diex le lor saura bien merir. Trois grans...

Bibliografische Informationen