Charters and Other Writs Illustrating the History of the Royal Burgh of Aberdeen, MCLXXI-MDCCCIVorder of the lord provost, magistrates, and town council, 1890 - 466 Seiten |
Inhalt
xxxvii | |
1 | |
4 | |
10 | |
13 | |
16 | |
19 | |
29 | |
239 | |
264 | |
268 | |
270 | |
274 | |
277 | |
296 | |
301 | |
35 | |
40 | |
41 | |
48 | |
57 | |
63 | |
68 | |
71 | |
72 | |
76 | |
81 | |
88 | |
92 | |
133 | |
141 | |
155 | |
199 | |
204 | |
211 | |
216 | |
233 | |
312 | |
320 | |
321 | |
329 | |
335 | |
345 | |
373 | |
380 | |
387 | |
389 | |
393 | |
397 | |
402 | |
403 | |
408 | |
410 | |
416 | |
433 | |
439 | |
454 | |
462 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abirdene Alexander aliis Anno anno Domini annuatim Apud baillies Bishop of Aberdeen burgensibus burgesses and community burgesses of Aberdeen burgh of Aberdeen burgi de Abirdene burgi nři burgo burgum carta carte nře comunitati Council councillors and community counsall croft croftam customs decimo denariorum dict dicti burgi dicti nri dimedietate rethis eiusdem Earl earundem Edinburgh eorum escheat Estates of Parliament feufarm fishings foirsaid foresaid foresaid burgh granted heirs hienes iiijd infeftment infra King James King of Scots kingdom of Scotland lands liberties librarum Lord one thousand lordis mensis millesimo nîm nobis et successoribus nõis ñri nri burgi omnibus Parliament partibus pertineñ pertinents piscarie predecessors prefatis preposito balliuis present charter privileges probis provost quibuscunq regni nři royal burgh saidis sall sasine Sciatis Scotie seal sheriffdom singulis solidorum souerane lord spectañ successors summam sundry super teinds tenor terras terris thair thereof tyme umquhile vicesimo whatsoever
Beliebte Passagen
Seite 3 - William, by the Grace of God, King of Scots,. to all good men of his whole realm, clergy and laity> greeting.
Seite 35 - To all to whom the present Letters shall come, greeting. KNOW YE that we...
Seite 4 - Munth, their free hanse, to be held where they will and when they will ; as freely and peacably, fully and honourably, as their ancestors in the time of King David, my grandfather, had their hanse freely and honourably. Wherefore I strictly forbid any one to trouble or disturb them therein, on pain of my full forfeiture.
Seite 376 - Eighth, by the Grace of God, King of Scotland, England, France, and Ireland, Defender of the Faith, &c.
Seite 324 - City vniversity and frie burgh of barronie als freely quyetlie fullie honourablie well and in peace in all and...
Seite 277 - Provisions of an Act made in the Thirteenth year of the Reign of His present Majesty, intituled
Seite 274 - Union, sixteen shall be of the number to sit and vote in the House of Lords, and forty-five the number of the representatives of Scotland in the House of Commons of the Parliament of Great Britain ; and that the said sixteen peers, and fortyfive members...
Seite 141 - Scotie in feodo et hereditate imperpetuum per omnes rectas metas suas antiquas et diuisas prout jacent in longitudine et latitudine in boscis planis moris...
Seite 207 - ANNE, BY THE GRACE OF GOD QUEEN OF GREAT BRITAIN, FRANCE AND IRELAND, DEFENDER OF THE FAITH, &c.
Seite 142 - ... spectare valentibus quomodolibet in futurum libere quiete plenarie integre honorifice bene et in pace sine aliquo impedimento revocatione contradictione aut olistaculo aliquali.