Londinismen: Slang und Cant

Langenscheidt, 1887 - 239 Seiten

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite x - Hey, Diddle, Diddle, the cat and the fiddle The cow jumped over the moon.
Seite 220 - That ate the malt, That lay in the house that Jack built. This is the cock that crowed in the morn, That waked the priest all shaven and shorn, That married the man all tattered and torn, That kissed the maiden all forlorn, That milked the cow with the crumpled horn...
Seite 189 - Sing a song of sixpence, A pocket full of rye; Four and twenty blackbirds Baked in a pie; When the pie was opened, The birds began. to sing; Was not that a dainty dish To set before the king?
Seite 84 - JACK and Jill went up the hill, To fetch a pail of water; Jack fell down and broke his crown And Jill came tumbling after.
Seite lxxvii - ... since it is a rule among these gentlemen to fall upon a play, not because it is ill written, but because it takes. Several of them lay it down as a maxim, that whatever dramatic performance has a long run, must of necessity be good for nothing ; as though the first precept in poetry were not to please.
Seite 217 - Ten little nigger boys went out to dine; One choked his little self, and then there were nine.
Seite 137 - This little pig went to market, This little pig stayed at home, This little pig had roast beef, This little pig had none, This little pig cried "Wee, wee, wee, I can't find my way home, etc.
Seite xxv - Nowe bynge we a waste to the hygh pad, the ruffmanes is by. Naye, let vs go hence to the hygh waye, the wodes is at hand. MAN. So may we happen on the Harmanes, and cly the larke, or to the quyerken and skower quyaer cramprings, and so to tryning on the chates.
Seite xxv - I wull washe it of with a quart of good drynke; then saye to me what thou wylt. MAN. Why, hast thou any lowre in thy bonge to bouse? Why, hast thou any money in thy purse to drinke? ROGE. But a flagge, a wyn, and a make. But a grot,2 a penny, and a halfe penny.

Bibliografische Informationen