Abbildungen der Seite
[ocr errors]


I THEN Job answered and said, 2 I know it is so of a truth: but how should man be just with God? 3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

4 He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

5 Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger.

6 Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.

7 Which commandeth the sun, and it riseth not: and sealeth up the stars.

8 Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.

9 Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.

10 Which doth great things past finding out, yea, and wonders without number.

11 Lo he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

to be steady may come אמן the south

, perhaps from ימין ,תמין ,תמן .filace

Arcturus. Soo Park. the cold. Sept. the evening star. Vulg. Orion Trem. Orion. Op'a Park. genial warmth. Sept. Arcturus. Vulg. Hyades. Trem. Pleiades. Probably either stars or constellations are meant, but which we cannot ascertain. 7717 a chamber, or enclosed place. , , ' , j's the right hand, which is to the South when we face the east.

10. nwy to do. Sea to become great. pn a searching out, to explore. x'se in Niph. to be wonderful. 15 to number.

11. g3y to pass over. 787 to see. on to pass on. sa to divide, 10 discern,

12 אבין

15 עמו:

[ocr errors]

לו: הן יחתף מי ישׂיבנו מי יאמר אליו 13 מה תעשה: אלוה לא ישיב אפו תחתו שחחו 14 עזרי רהב: אף כי אנכי אעננו אבחרה דברי

אם צדקתי לא אענה למשפטי אשר

יאזין 16 אתחנן: אם קראתי ויענני לא אאמין כי קולי: אשר בשערה ישופני והרבה פצעי חנם:

ישבעני ממרוריס: רוחי

השב 18 לא יתנני 19 אס לכח אמיץ הנה ואם למשפט, מי יועידני: 21 ,20 אם אצדק פי ירשיעני תם אני ועקשני: תס 22 אני לא אדע נפשי אמאס חיי: אחת היא ער 23 כן אמרתי תם ורשע הוא מכלה: אם שוט 24 ימית פתאם למסר נקיס ילעג: ארץ נתנה

ביד רשע פני שפטיה יכסה אם לא אפו מי

.to do עשה
.to return
restore שב

.to take away חתף .12 .to descend נחת under

, from תחת

.to heat אפה

.to turn away שב .13 .ride , to dilateון רהב .to heli עזר

.to bend שח to bend much ,

from שחח .to sfheal דבר .to choose בחר

.to answer ענה .14 to חן .to judge שפט .to answer ענה .to be just , or righteous צדק .15 , חנן ,

קרא -to make steady

, in Hiph . to be אמן

.to answer ענה

.to call , , קל ,, אזן

. . .

. . . , . .

. . speak.

, . . . have kindnes8, 131 to be very kind, in Hithp. to supplicate. 16.

. lieve. i to weigh, in Hiphi to attend to. Yp the voice, to be light, or skvift.

, . .

. . , , from 1 to be kind.

. . . . , . .

to . to appoint, in Hiph. to appoint a time.

. . . an

,to overwhelm שף .to stand erect , to fear שער ,a temfiest שערה .17 ,of mere kindne88 , or causelessly חנם

.to Dound פצע

.to multihlg רבה

to ad שבע .breath , to insfire רוח .to bring back שב

.to give נתן .18 .to be bitter מר .to be very bitter מרר bitter things


from מררים.turate . יערי ,to judge שפט .to be strong אמן. .strength , to be strong כח .19

-to be am רשע .a mouth , my mouth פי

.and in reg פה.to justifu צדק .20

12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What dost thou?..

13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.

14 How much less shall I answer him, and choose out my words ho reason with him.

15 Whom though I were righteous, yet would I'not answer, but I would make supplication to my judge. < 16 If I had called, and he had answered me; yet would. I not believe that he had hearkened unto my voice.

17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause,

18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

unseren 19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?

20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say I am perfect, it shall also prove me perverse. 21 Though I were perfect, yet would I not know my soul; I would despise my life.

22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.

23 If the scourge şlay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

24 The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where and who is he?


just, in Hiph. to condemn. on to finish. Upy to pervert, to prove per


גסה trial , from מסה .in reg מסה .suddle פתא suddenly , from פתאם .kill

21. you to know. vaj to respire. Oxs to contemn. 77'71 to live. 22. you to be unjust. oba to consume.

23. 010 a scourge, from 1790 to go to and fro. nis to die, in Hiph. to kill. . in . , ļo try. "pa pure, from mp3 to be clear. Iys to scorn, or deride.

24. fra to give. uby to judge. 003 to cover.
25. 5p to be swift. you to run. na to flee, 7784 to see.

25 הוא: רמי קלו מני רץ ברחו לא ראו טובה 26 חלפו עם אניות אבה כנשר יטוש עלי אכר:

אעזבה פני ואבליגה 27 אס.אמרי אשכחה שיחי 29 ,28 יגרתי כל עצבתי ידעתי כי לא תנקני: אנכי 30 ארשע למה זה הבל. איגע: אם התרחצתי במי

בבור כפי: אן בשחת תטבלני 31 שלג והזכותי 82 ותעבוני שלמותי: כי לא איש כמוני אעננו נבוא

מוכיח ישח ירו

יש בינינו 33 יחדו במשפט: לא יש 34 על שנינו: יסר מעלי שבטו ואמתו אל תבעתני 35 אדברה ולא איראנו כי לא כן אנכי עמדי:

.to cause to come אנה a shift

from אניה and אני


aa88 by חלף .26 am נשר ,desire

, to acquiesce . Perhaps it is the name of a river אבה .to eat אכל .to let loose

as an eagle in falling נטש



to lacerate to עזב .mשto boy do שח deefi thought

, from שיח

.to forget שכח .27

to . a , .

. a , an cagle, . .

. , . leave off. aba to comfort.

28. 1' to fear. 3}y to labour, to grieve. yy' to know. mp3 to cleanse. 29. you to be unjust. 4an vanity, to evaporate. you to labour.

wash. . () . ) 1. 72 purity; or alkaline salt. Is. i. 25, from 2 to cleanse. f the hole low of the hand, from nod to bend.

31. me corruption; to mar, or corrupt, $20 to immerse. Jyn to abominate or loathe. ophou an outer garment, from oying to perfect.

[ocr errors][ocr errors]

25 Now my days are swifter than a post; they flee away, they see no good.

26 They are passed away as the swift ships; as the eagle that hasteth to the prey.

27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself;

28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. 29 If I be wicked, why then labour I in vain? 30 If I wash myself with snow-water, and make my hands never so clean;

31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.

32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.

33 Neither is there any days-man betwixt us, that might lay his hand upon us both.

34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me; 35 Then would I speak, and not fear him: but it is not so with me.

,to halace שת .to demonstrate יכח am umfire , from מוכיח .to be ישה ,33

32. Jy to answer. XI to come. The to unite. Obv to judge.

' . umpire, ' . place, 073 to repeat.

. . , . to terrify.

, ' . , stand, and 'me,

בעת .terrible אים terror , from אמה .a Prod *שבט

.to turn aside סר .34

to עמד ,in my standing , with me עמדי ,to fear ירא ,to sneak דבר .35

* The o in this word is of the ordinary size in many of Dr. Kennicott's books.

« ZurückWeiter »