| Carl R. Woodring, James Shapiro - 1995 - 936 Seiten
...them beyond to-morrow. in Away! away! for 1 will fly to thee. Not charioted by Bacchus and his pards, But on the viewless wings of Poesy, Though the dull...night, And haply the Queen-Moon is on her throne, Cluster'd around by all her starry Fays; But here there is no light, Save what from heaven is with... | |
| John Keats, Robert Gittings - 1995 - 324 Seiten
...not be able to hear it. Away! away! for I will fly to thee, Not charioted by Bacchus and his pards, But on the viewless wings of Poesy, Though the dull brain perplexes and retards: 35 Already with thee! tender is the night, And haply the Queen-Moon is on her throne, Cluster'd around... | |
| Keith D. White - 1996 - 224 Seiten
...described in Olympian terms. Instead, the distinguishing feature of this ideal world is that in it "there is no light, / Save what from heaven is with.../ Through verdurous glooms and winding mossy ways" and Keats has ventured there, "Not charioted by Bacchus and his pards, / But on the viewless wings... | |
| Warren Stevenson - 1996 - 166 Seiten
...most empathetic in English poetry. All the poet's senses are open, with the partial exception of sight ("But here there is no light, / Save what from heaven is with the breezes blown"), as women were formerly supposed to close their eyes while making love: hence, the implied androgyny... | |
| George Hughes - 1997 - 274 Seiten
...situation we should get padding, pleonasm, but this this time Keats creates a moment of magical intensity: But here there is no light, Save what from heaven...blown Through verdurous glooms and winding mossy ways. Before, we had oars flashing light into the "verdurous bosoms" of islands; now we have the still less... | |
| Lluís Meseguer, María Luisa Villanueva - 1998 - 444 Seiten
...repte per al traductor: Away! away! for I will fly to thee, Not charioted by Bacchus and his pards, But on the viewless wings of Poesy, Though the dull...breezes blown Through verdurous glooms and winding mossy ways.3 Manent va traduir-la així: Oh lluny, ben lluny! Cap a tu volaré, no endut per lleopards en... | |
| Mary Oliver - 1998 - 212 Seiten
...them beyond to-morrow. IV Away! away! for I will fly to thee, Not charioted by Bacchus and his pards, But on the viewless wings of Poesy, Though the dull...night, And haply the Queen-Moon is on her throne, Cluster'd around by all her starry Fays: But here there is no light, Save what from heaven is with... | |
| William Harmon - 1998 - 386 Seiten
...them beyond to-morrow. IV Away! away! for I will fly to thee, Not charioted by Bacchus and his pards, But on the viewless wings of Poesy, Though the dull...night, And haply the Queen-Moon is on her throne, Cluster'd around by all her starry Fays; But here there is no light, Save what from heaven is with... | |
| Frank R. Shivers - 1998 - 348 Seiten
...Keats. Fitzgerald never read without crying the lines "Already with thee! tender is the night. . . / . . .But here there is no light, / Save what from heaven...Through verdurous glooms and winding mossy ways." These lines read in the complete poem set a mood of disenchantment that Fitzgerald also created. That... | |
| Connie Robertson - 1998 - 686 Seiten
...5499 'Ode to a Nightingale' Away! away! for I will By to thee. Not charioted by Bacchus and his pards. arts; no letters; 5500 'Ode to a Nightingale' I cannot see what flowers are at my feet, Nor what soft incense hangs upon... | |
| |