| Michael Wheeler - 1994 - 314 Seiten
...(936). His last use of the past tense, in describing his 'upstarting' and shrieking at the bird (' "Take thy beak from out my heart, and take thy form...from off my door!" / Quoth the Raven, "Nevermore" ', 101- 2), leads into the continuous present of a fixed state in the final stanza, where is sketched... | |
| C. G. Jung - 1995 - 242 Seiten
...parting, bird or flend!' I shrieked upstarting 'Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie...form from off my door! ' Quoth the Raven 'Nevermore!' (Opspringend schreeuwde ik hem toe: 'Met dat woord zijn wij gescheiden, of je vogel bent of demon!... | |
| Julian Wiles - 1995 - 98 Seiten
...bird or fiend!" I shrieked, upstarting — "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie...form from off my door!" Quoth the Raven "Nevermore." (Everyone applauds but all POE hears is the cry of the Raven, high above.) I cracked the door of darkness... | |
| Edgar Allan Poe - 1995 - 60 Seiten
...bird or fiend!" I shrieked, upstarting— "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie...loneliness unbroken! quit the bust above my door! Take thv beak from out mv heart, and take thv form from off mv door!" ^ J j J Quoth the Raven "Nevermore."... | |
| Jay Parini - 1995 - 788 Seiten
...bird or fiend!" I shrieked, upstarting— "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off... | |
| Various - 1996 - 496 Seiten
...parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting; "Get thee back into the tempest and the night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! 100 Leave my loneliness unbroken! quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and... | |
| Jeff Mitscherling, Jeffrey Anthony Mitscherling - 1997 - 263 Seiten
...apparent the "undercurrent of meaning" that runs through the poem. The seventeenth stanza concludes: "Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!" Quoth the Raven, "Nevermore!" "It will be observed that the words, 'from out my heart/ involve the first metaphorical expression... | |
| Robert Andrews - 1997 - 666 Seiten
...astronomer, poet. The Rubaiyat of Omar Khayyam, st. 49, trans, by Edward FitzGerald, first edition (1859). "Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!" Quoth the Raven, "Nevermore." EDGAR ALLAN POE, (1809-1845) US poet, critic, short-story writer. "The Raven," st. 17 (1845). First... | |
| Arthur Hobson Quinn - 1997 - 872 Seiten
...bird or fiend!' I shrieked, upstarting— 'Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie...form from off my door!' Quoth the Raven 'Nevermore.'" A lesser artist would have ended the poem here. But Poe knew that action is transitory, so he wrote... | |
| Connie Robertson - 1998 - 686 Seiten
...suddenly there came a tapping. As of someone gently rapping, rapping at my chamber door. 8811 'The Raven' it being Sunday, had Divine Service. 364 (results of a 1997 tourist survey) The overall impresslo POGREBIN Letty Cottin 8812 Boys don't make passes at female smart-asses. 8813 No labourer in the world... | |
| |