| Robert Maxwell Macbrair - 1861 - 496 Seiten
...sort of chorus. The air was sweet and plaintive; and the words literally translated were these: — ' The winds roared and the rains fell, — The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree ; He has no mother to bring him milk, no wife to grind his corn. Chofus. Let us... | |
| Robert Maxwell Macbrair - 1861 - 470 Seiten
...sort of chorus. The air was sweet and plaintive; and the words literally translated were these: — ' The winds roared and the rains fell, — The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree ; He has no mother to bring him milk, no wife to grind his corn. Chorus. Let us... | |
| 106 Seiten
...he himself was the subject of it. It said in a strain of beautiful simplicity: — PICTORIAL PAGES. The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, Came and sat under our tree.. He has no mother to bring him milk, No wife to grind his corn ! CHORUS. Let us... | |
| School board readers - 1872 - 168 Seiten
...sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words literally translated were these : — ' The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk, no wife to grind his corn. Chorus. — Let... | |
| 1872 - 556 Seiten
...sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these : "The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk — no wife to grind his corn. Choms — Let... | |
| Alexander Gruar Forbes - 1874 - 450 Seiten
...joining in the chorus. The air was sweet and plaintive ; and the words, literally translated, were : " The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk ; no wife to grind his corn. Chorus, — Let... | |
| Charles H. Jones - 1875 - 582 Seiten
...joining in the chorus. The air was sweet and plaintive ; and the words, literally translated, were : " The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk ; no wife to grind his corn. Chorus, — Let... | |
| English explorers - 1875 - 680 Seiten
...of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these :— ' The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk — no wife to grind his com. Chorus. — Let... | |
| Samuel Smiles - 1876 - 408 Seiten
...joining in a chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these: ' The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk, no wife to grind his corn.' Chorus — 'Let... | |
| Short stories - 1876 - 172 Seiten
...sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these : ' The winds roared and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk, no wife to grind his corn.' Chorus, ' Let us... | |
| |