Front cover image for The translation studies reader

The translation studies reader

"The Translation Studies Reader provides a definitive survey of the most important and influential developments in translation theory and research, with an emphasis on twentieth-century developments. With introductory essays prefacing each section, the book places a wide range of seminal and innovative readings within their thematic, cultural and historical contexts. The third edition of this classic reader has been fully revised and updated and adds a new section: 2000 and beyond, which includes five new readings. These new readings bring the Reader up to date with recent developments in the field and include articles on translation and world literature and translation and the internet."--Publisher's website
Print Book, English, 2012
Routledge, London, 2012
History
xiv, 546 pages : illustrations ; 25 cm
9780415613477, 9780415613484, 9780203721599, 0415613477, 0415613485, 0203721594
765485592
Introduction
Foundational statements. Letter to Pammachius / Jerome ; translated by Kathleen Davis ; Prefaces to Tacitus and Lucian / Nicolas Perrot d'Ablancourt ; translated by Lawrence Venuti ; From the preface to Ovid's epistles / John Dryden ; On the different methods of translating / Friedrich Schleiermacher ; translated by Susan Bernofsky ; Translations / Johann Wolfgang von Goethe ; translated by Sharon Sloan ; Translations / Friedrich Nietzsche ; translated by Walter Kaufmann
1900s-1930s. The translator's task / Walter Benjamin ; translated by Steven Rendall ; Guido's relations / Ezra Pound ; The translators of The one thousand and one nights / Jorge Luis Borges ; translated by Esther Allen
1940s-1950s. Problems of translation : Onegin in English / Vladimir Nabokov ; On linguistic aspects of translation / Roman Jakobson
1960s-1970s. Principles of correspondence / Eugene Nida ; The hermeneutic motion / George Steiner ; The position of translated literature within the literary polysystem / Itamar Even-Zohar ; The nature and role of norms in translation / Gideon Toury
1980s. Skopos and commission in translation theory / Hans J. Vermeer ; translated by Andrew Chesterman ; Mother Courage's cucumbers : text, system and refraction in a theory of literature / André Lefevere ; The measure of translation effects / Philip E. Lewis ; Translation and the trials of the foreign / Antoine Berman ; translated by Lawrence Venuti ; Gender and the metaphorics of translation / Lori Chamberlain
1990s. The search for a native language : translation and cultural identity / Annie Brisset ; translated by Rosalind Gill and Roger Gannon ; The politics of translation / Gayatri Chakravorty Spivak ; Thick translation / Kwame Anthony Appiah ; Translating camp talk : gay identities and cultural transfer / Keith Harvey ; What is a "relevant" translation? / Jacques Derrida ; translated by Lawrence Venuti
2000s and beyond. Text parameters in translation : transitivity and institutional cultures / Ian Mason ; Translation and world literature : love in the Necropolis / David Damrosch ; Translating Montreal : the crosstown journey in the 1960s / Sherry Simon ; Translation, American English, and the national insecurities of empire / Vicente L. Rafael ; The translation age : translation, technology, and the new instrumentalism / Michael Cronin ; Genealogies of translation theory : Jerome / Lawrence Venuti
Previous edition: 2004
www.dawsonera.com View this book online, via DawsonERA, both on- and off-campus
lib.leeds.ac.uk This title is also available as an eBook. Click here.
lib.leeds.ac.uk This title is also available in print. Click here.
www.dawsonera.com E-book - Full text from Dawsonera